准备突袭第二季剧情介绍
乔(⛹)(qiáo )治(杰拉德·巴(🧣)特(👨)勒(lè ) Gerard Butler 饰)是一名足(🌊)(zú(💌) )球运(yùn )动员,曾(céng )经的(👨)风光(guāng )岁月(yuè )已然成(🐣)为了过去,如(rú(😳) )今再也(👹)无人问(wèn )津的(🔨)他只(zhī(🍜) )好退(tuì )出了绿(🍟)茵场,重新回到了家庭(♍)之中(zhōng )。尽(jìn )管生活上(🔐)(shà(😸)ng )丰衣足食(shí ),但(dàn )退(🥟)役(🆕)后的乔治始终觉(jià(🏏)o )得(⛏)生命中缺少(shǎo )了(🎻)一(🖕)点(🎁)什么,巧的是,乔治(🐚)(zhì(🚰) )儿子的学校里有一(🥗)只(🗂)(zhī )足球(qiú )队,正好(hǎ(🌮)o )缺(👚)少一个(gè )教练(liàn ),这(🍌)个(🕐)差事便落到了(le )无所事(🍄)事的乔(qiáo )治头(tóu )上。
A blocked writer and a troubled young woman who meet over a phone-sex line go on a journey together.
才(📘)20岁(suì )的妮娜(Ninah)已(🚟)(yǐ )经是(🦇)(shì )一个结婚7年(💐),有3个孩(🍔)(hái )子的妇人。她(👽)(tā )被困在一(yī )段受(shò(🥦)u )虐的关系当中(zhōng ),没有(👰)转(🤧)圜的希望。当妮(nī )娜(💪)接(😊)获父(fù )亲身患重(chó(💳)ng )病(⏯)的(de )消息,她违背了(🤠)丈(😓)夫(🚚)(fū )的命令,回到(dà(🌯)o )父(🌲)亲身边,并(bìng )告诉父(♈)亲(⛱)(qīn ),自(zì )己现在过得(🍛)很(🔅)好。
Kate Parks has spent the past year on tour promoting her book, an in-depth look at the attempted cover up of her husband's death in a plane crash. Now all she wants is to return home to her daughter, 15-year-old Samantha. But when a powerful solar flare strikes her flight home, killing the pilot, knocking out the co-pilot and frying all the electronic systems on the plane, it looks like she may not get there. As panic sets in among the passengers, Kate works with flight attendant Jake to manage the growing chaos and tension on the plane as she tries to keep 30,000 tons of steel hurtling through the air at 500 miles per hour. Flying blind, Kate tries to find a way to communicate with air traffic control - one way or another, this plane is coming down. With the passengers' lives on the line, Kate will have to find a way to land safely... or never see her daughter again.
哈(hā )普博(bó )士((🤪)Darren Vandergriff 饰(🎑))与柏克博(bó )士(Emily Landham 饰(🌚))合作开发了新型(xí(💄)ng )仪器——调速(✌)(sù )器。针(🥞)对一个(gè )正常(🎋)运动(dò(🚃)ng )的物(wù )体,通过(🍩)加速可以加(jiā )快它的(♎)运行速(sù )度和强度(dù(❌) ),减(✖)(jiǎn )速则可以清楚(chǔ(🏰) )地(👐)看清高速运动物体(🚓)(tǐ(🙏) )的运(yùn )行状态。当(🎦)然(👇)目(💐)前(qián )这项(xiàng )技术(🥁)还(🧜)没能在生物实(shí )验(🍌)上(🏜)取得有效(xiào )进展,比(🗣)如(😞)他(tā )们的一次(cì )测(🥈)验(🛢)(yàn )中就将一头牛炸得(🐘)粉(fěn )碎。如今二人(rén )的(🦔)实验陷(xiàn )入僵(🧐)(jiāng )局,资(🗾)金成为限制调(❕)速器升(🗜)级的最(zuì )大难(🖱)(nán )题。所有(yǒu )的投资人(⬛)(rén )都拍(pāi )屁股走掉,唯(🐸)一(📘)一位(wèi )感兴趣的投(🗣)资(🎏)(zī )人则试图将其(qí(🥊) )应(🈚)用到军工方(fāng )面,结(⏺)果(⬇)遭到二人的(de )拒绝(🃏)(jué(🔼) )。该投资(zī )人并未死(💎)(sǐ(🔴) )心,他转而派出枪手(🌫)闯(🉑)入(rù )实验室,试图(tú(🛰) )夺(💯)取调速器。
The 5th Shadow is a dark, surreal thriller with a troubled protagonist, searching for one last masterpiece and a mysterious villain. This is the deep exploration of a disturbed man, alone in a world that has no place for him and the razor thin line between dream and reality.
本杰明是(shì(Ⓜ) )一个(gè )幸运的失败者(🎷),因为(wéi )在他身(🙆)上发生(🦕)(shēng )了一件意(yì(🐐) )想不(bú(⛎) )到的“好”事情,正(💶)当他懊恼并感(gǎn )叹自(🕳)(zì )己不幸的(de )遭遇和人(🤞)(ré(😩)n )生时(shí ),一件神秘的(🦖)礼(👾)物从(cóng )天而降,一条(🔟)(tiá(🧥)o )在马路上捡到(dào )的(🐃)牛(💇)仔裤成了(le )本杰明(🍴)发(🚩)家致富,走(zǒu )向人(ré(🤛)n )生(🏟)巅峰的(de )重要原因(yī(🤶)n )。