电视剧背后 第24集

类型:大陆  地区:中国大陆  年份:2025 

电视剧背后剧情介绍

Another amazing find from our friends at Cine-Clasico, "Vier um die Frau" is a 1921 Fritz Lang film found in the Brazilian film archives. The period intertitles are in Portuguese but the plot is not difficult to follow, particularly with the assistance of the invaluable Herr Graf Ferdinand Von Galitzien, whose blog entry on the film (link) follows : 年(😼)轻(qīng )的(⏲)法国姑(⛑)娘马(mǎ )莉(艾德娜(nà )·珀薇(😹)安丝(sī(🎈) ) Edna Purviance 饰)同(💉)名为约(yuē )翰(卡尔米(mǐ )勒 Carl Miller 饰(👏))的小(🔅)(xiǎo )伙子(💖)相爱了,可是这段感(gǎn )情却遭(🗻)到了(le )他(🍆)们的家(❓)人的(de )反对。于是(shì ),约翰和(😝)马(mǎ(⚡) )莉相约(🖊)私奔前(🕥)(qián )往巴黎。然(rán )而就在(👴)约(🥗)定(dì(🎒)ng )的那一(🚠)夜,约(yuē(✖) )翰的父亲(qīn )不(bú )幸身(🤚)亡,约(yuē(✡) )翰没有(❔)能够赴(💛)(fù )约。马莉(lì )以(yǐ )为约(🥚)翰变了(⭕)心(xīn ),在(😰)悲伤和(hé )痛苦之中独(dú )自一(👛)人前往(🧛)巴(bā )黎(🖼)。 Graustark needs thirty million dollars to satisfy a Russian loan. The Prince of Dawsbergen, ruler of the adjoining principality, will advance the money if the young Prince of Graustark marries his daughter. Prince Robin, however, inherits an independent spirit, his father having been an American. He refuses absolutely to marry a Princess whom he has never seen. His councilors plead in vain. With the ruin of his country imminent, the boy ruler hastily sails for America to negotiate the loan, hoping at the same time to meet the girl of his dreams. The money is readily advanced by William W. Blithers, a self-made millionaire anxious to have his daughter marry into royalty. The daughter, however, avoids the Prince and he does not see her. He rescues a girl from drowning and falls in love with her. He believes her to be Blithers' daughter, but she does not reveal her identity. Simultaneous with the Prince's departure for home comes a note to Blithers from his daughter that she has sailed for Europe to escape the Prince. Blithers is elated. He is certain they will meet on shipboard. The Prince does meet the girl he loves. In Paris he makes a tryst with her and they are arrested for speeding. Before any sentence can be passed upon her, however, a diplomatic document reaches the court and they are freed. The Prince believes the power of Blithers to be world-wide. The night of his return to Graustark with the welcome news of the loan, the Prince of Dawsbergen is a guest at the palace. A mysterious note calls the younger man to the terrace. There he meets the girl. He tells her that even though she is Blithers' daughter, he wants to marry her. Taking her into the palace he announces her to the councilors as his future bride. He cannot account for their approving smile. "There is your father," he tells the girl as Blithers, who followed them across the ocean, enters the room. She laughs. "No, my father is over there," she exclaims, pointing to the Prince of Dawsbergen. The energetic Blithers explodes when he learns the news. He recovers himself, however, and says: "Congratulations. Prince. I can be a good loser." A masterpiece of comic cinema that shows how the medium can transform and distort, as well as record, reality. Swedish cinema in the period 1917-21 was arguably the most sophisticated in the world, its major figure being the actor-director Victor Sjostrom, whose magnificently downbeat films combined literary adaptation, action, melodrama and astonishing natural backdrops. There are some of us, however, who prefer comedy to action melodramas, Lubitsch to Ford, and for this we turn to Sjostrom's contemporary, Mauritz Stiller, unfairly relegated in history to 'The Man Who Discovered Greta Garbo'. 年轻的(de )Cedric和他的母亲(qīn )住在纽(♊)约市。他(⌚)的父亲(♎)早(zǎo )逝。原来他(tā )的父亲是英(💍)国(guó )的(👛)皇族,因(🙏)(yīn )为家族不同(tóng )意婚礼(🛎)所以(🕉)他(tā )们(🆙)一家才(🎣)到(dào )美国。但是(shì ),在英(🏠)国(🎒)这里(🥄)(lǐ ),皇族(🚪)最(zuì )后(🍰)(hòu )一个男宗不(bú )幸在(🐧)意外中(⚫)去(qù )世(🏋),变成(ché(👘)ng )Cedric是(shì )英国皇族的最后(💪)一个男(💍)丁(dīng ),称(➡)为小公(gōng )子特洛男爵。他和他(🌁)的母(mǔ(🔪) )亲被老(🦈)皇帝(dì )叫回去英国住(zhù ),Cedric是否(🧝)适应(yī(🤖)ng )这艰苦(👍)的皇(huáng )族生活呢? 杨(yáng )左匋(🏺)(生辰(⌛)(chén )不详(🧔))是我(wǒ )国著名社会学(🛹)(xué )家(🔗)费孝通(📽)的(de )舅舅(🔽),费孝(xiào )通回忆说:“还有(🍠)一个(🐎)杨(yáng )左(🚝)匋舅舅(💍)也(yě )留学美国,后(hòu )来(🎃)在(🕘)好莱(🚮)(lái )坞(wù(🌼) )画动画(🧜)片,参与有名的动(dòng )画(🎊)片《白(bá(🚅)i )雪(xuě )公(🌷)主与七个小矮人》的创(chuàng )作。” Gotthold Ephraim Lessing published his "dramatic poem" in 1779 as a direct response to censure by official orthodox religious circles, to which he was subject after publishing a work by Samuel Reimarus that was critical of religion. He set his story in Jerusalem at the time of the Crusades, where Christians, Jews and Muslims were in constant and close confrontation. It threatens to end tragically in religious conflict, but the main character succeeds, with insight and shrewdness, in reconciling the religious communities. Lessing's drama is acknowledged in German literary history as a "humanist manifesto" that defends "religious tolerance and the freedom of ideas". Scriptwriter Hans Kyser adapted the drama to great cinematic effect, incorporating as a powerful prologue, the opening episode that Lessing resolved only at the end of his drama. Manfred Noa used the brutality of the Crusades and their exotic setting to stage visually impressive crowd scenes. Experienced actors from box-office hits were magnificent in the leading roles, among them Werner Krauss (Das Cabinet des Dr. Caligari / The Cabinet of Dr. Caligari by Robert Wiene) as Nathan, and Carl de Vogt (Die Spinnen / The Spiders by Fritz Lang) as a young Templar knight. As in the original drama, this emotionally charged production ends in an impassioned plea for reason and for tolerance towards people of other faiths.

Copyright © 2008-2025