像火花像蝴蝶剧情介绍
A lady cop infiltrates an all-female criminal gang.
故事围绕着(🖊)(zhe )一(yī )男(🖖)两(liǎng )女的三角(jiǎ(🐁)o )恋爱(à(🐦)i ),一个无业游民(mín )的知(zhī(⚽) )识分子(🌼),却有两个女(nǚ )郎(📉)争相爱(💌)他,一个是(shì )年轻(🔜)护士,以(🐻)美妙(miào )的(de )性技(jì(🏑) )巧和情(🙋)色(sè )笑话(huà )令他(🍱)得到感(➗)官的(de )满足(zú );另(🥀)一个是(🛢)徐娘半老(lǎo )的女(🐫)友,却供(📛)应他的(de )食宿。他们(🐎)以(yǐ )为(💚)享(xiǎng )受(shòu )齐人之(🌁)福,三(sā(🔺)n )人大(dà )被同眠,结(🈴)果搞得(📊)大(dà )家痛苦不堪(🐁),最终一(🥩)(yī )个试图自杀,另(❎)一(yī )个(🖖)(gè )以结(jié )婚作为(🚎)回(huí )心(🚛)转(zhuǎn )意(🔑)(yì )的条件,筋疲(pí(🚉) )力尽(jì(🐓)n )的他只好向婚姻(♉)投降(jià(🌰)ng )。
Stuart Whitman is Shatter, an international hitman who is hiding out in Hong Kong after he has completed a contract out on an African leader. Shatter soon finds out that everyone wants him dead, including the crime syndicate, the cops and the brother of the African leader he killed. Shatter teams up with a kung fu expert (Ti Lung) to try to get the money that is owed to him. Various double crosses and fight scenes ensue.
The Norris family get jobs working at a seedy old carnival as a cover for searching for their missing son who disappeared after visiting said carnival. Eccentric manager Mr. Blood turns out to be a vampire while the evil owner Malatesta rules over a gaggle of ghastly ghouls who watch silent movies when they aren’t feasting on human flesh.
本片以法国中(🗾)产(chǎn )阶(💪)级为背景讲述了(🗿)(le )政(zhèng )治(📖)暴(bào )力和恐怖(bù(🔄) ),讥(jī )讽(🌿)了政府的伪善和(🥢)无(wú )能(💺)。纳达是一个法国(😛)(guó )的小(🎵)型恐怖主义组织(📐)(zhī ),成员(🦀)都是无(wú )政府(fǔ(📒) )主(zhǔ )义(📡)者,他们计(jì )划将(📰)(jiāng )美国(📍)大使从妓院绑架(🛩)(jià )到巴(🏘)黎并将他囚禁起(🍂)(qǐ )来,以(🎢)便换取(🍮)赎金(jīn )。然而(ér )法(💾)国政府(✊)(fǔ )并不(bú )关(guān )心(🕵)被绑架(💲)人..
西(xī )安电(diàn )影(🤖)制片厂(😫)
Two spinster sisters run a small inn that caters towards young foreign female tourists. Unfortunately, there is a dark side to the sisters that rises up to punish the young women they deem immoral. Many a traveler comes to stay but never end up leaving the inn. When the sister of one patron comes in search of her missing sibling, it threatens to expose the truth behind the inn and its owners...
Seven men break into a home to fight over who is going to take the inheritance of the old man who was killed there.
片名:一网(wǎng )打(🎯)尽 The Thunder Kick
建筑(🙎)师John Baxter(唐纳德(dé )·(🈲)萨瑟兰(🏕) Donald Sutherland 饰)与其(qí )妻(qī(🏨) )子Laura(朱(🔜)莉·克(kè )里斯(sī(🛁) )蒂 Julie Christie 饰)(🏑)育有一男一女(nǚ(🍷) )。有一天(✔),女儿莫名(míng )其妙(👤)地溺水(🚄)身亡。Laura沉(chén )浸在(zà(🌊)i )悲痛中(📁)。John因为(wéi )工(gōng )作原(⛰)因,带着(🧛)(zhe )Laura来到(dào )威尼斯,进(😎)行一个(👨)教(jiāo )堂(🕑)的修缮工作。在那(😰)(nà )里,Laura认(🎋)识了两个老(lǎo )妇(🔍)(fù )人,里(⬇)面有一(yī )个盲(má(🌱)ng )人,据说(💀)能通灵(líng ),能(néng )看(🍿)见Baxter夫妇(🐮)的女儿。Laura晕(yūn )了过(🈹)去,醒来(🏠)之后却(què )摆脱了(⏸)女儿死(🥗)亡的(de )阴(yīn )影。通灵(🥝)的老(lǎ(🔐)o )妇人(rén )告诉Laura,如果(🚞)John继续留(❗)在(zài )威尼斯的话(🚭),会有危(🙏)(wēi )险。Laura劝John赶紧离开(🤬),John却(què )不(🍓)相(xiàng )信所谓通(tō(👔)ng )灵,继(jì(🌊) )续留在威尼斯(sī(✉) )进行(há(🕥)ng )工作。果不其然,John在(zài )工作(📢)中发生(🎱)了意外,而他们在(🦑)英国读(🤑)书(shū )的(de )儿子(zǐ )病(💑)倒了。Laura急(🍘)忙(máng )搭飞机回国(🍔),而(ér )John却(🎙)在(zài )威尼斯发现(👞)Laura跟那两(📆)个(gè )老妇人在一(🌜)起。发生(🥪)(shēng )在威尼斯的这(🚄)个故(gù(🥟) )事(shì )变得越来越(😗)扑(pū )朔(🚱)迷(mí )离......本片在Time Out 2011“史(🏯)上最佳(🚃)(jiā )100部英国电影”中(🚛)排名(mí(✂)ng )第一。