Rod Taylor plays a policeman sent to return a sensitive case; An Australian citizen, currently acting as high commissioner for peace talks who is wanted for an old charge -- of murder. The talks are too sensitive to be disturbed, so Taylor ends up watching Christopher Plummer as he conducts his talks, and discovers that some want the talks to fail enough to think that killing Plummer is an obvious way to stop them.
神龍(lóng )俠三部曲(二(🎸))
Also known as Kôya no Dacchi waifu (Dutch Wife is slang for an inflatable sexdoll). A private detective is hired to find a woman who has apparently been murdered in a snuff film. It turns out the woman's not dead, but very much alive, and he gets sucked into a torrid affair with her that leaves him questioning his sense of reality.
本片由羅(🎅)維自導自演,胡燕妮(😜)(nī )、張(zhāng )仲文(wé(👢)n )及(🎳)張(zhāng )沖兩旦(💥)一生主演。故事描述(🔙),張沖被殺,張(🐐)(zhāng )仲(🐍)文(🥤)(wén )自認(rèn )是(😁)兇(xiōng )手,文供述,沖(㊙)原(🐂)為己舊友,後(🗻)卻追求其女(nǚ )胡燕(🌇)(yàn )妮;妮失(shī )身(🌬)後(🥛),向文提婚訊(🚠),文不允,妮不惜離(⚽)(lí(🌝) )家;後妮(nī(🛣) )被誘(yòu )作歌女養家(🤒);一夜,妮回家見(👋)沖(🥉)與一女偷情(➰)(qíng ),這(zhè )才大(dà )悟,但(🎮)又不能自拔(👹);後妮忽遇破產老(🍙)父羅維,當(dāng )夜一(🌾)(yī(📬) )家團(tuán )聚;(🦍)此時沖卻出現,文不(😊)欲公開沖與(🔩)妮關係(🛢),願(yuàn )隨沖(chò(🕣)ng )至其(qí )別墅(shù )談(🚷)判(🌘),不料,沖向文(🍸)施暴,文遂拿刀刺沖(♿)……但(dàn )作(🙊)供(gò(💬)ng )至(⤵)此(cǐ ),羅忽自(🥇)稱是原兇……
At the Opera of Toulon, the cast and crew hoping to put on a Satanism / human sacrifice-themed ballet (!) entitled “La malé(🍂)diction de Belphé(🔛)gor” soon find their numbers dwindling. First up is the art director, who manages to fall and break his neck after a startle. Afterward, a large gold statue of the demon Belphégor that's set to be used as a centerpiece in the production starts playing what sounds like music. And then it talks. The voice coming from it tells a handful of the ballet's major players that he is “The master of you all!” and that they will all die if they continue on with the play. The voice then lays out the exact order in which they'll be killed. Among the targets are theater co-owners Garnier (Maurice Chevit) and Hubert Delaroche (Achille Zavata), writer Jacques Olivier (Marcel Charvey) and director Fred Daxo (Paul Guers). Police are called and an quick examination of the statue reveals no sound equipment anywhere on it, so the show must go on...
库根(gēn )((🥛)克(kè )林特(tè )·伊斯(🍜)特伍德 饰)是个(📺)亚(🤵)历桑纳州的(👪)副警长(zhǎng ),他(tā )为了(🌭)(le )追捕(bǔ )一个(🌭)脱逃在外的杀手,因(🌛)此千里迢迢前往(🍑)纽(🎯)(niǔ )约……
A gunman joins up with a gang of Confederate guerrillas to find a cache of missing Confederate gold.
Sam Laker is an American industrialist, working in Britain, who has just been awarded an international award for industrial design. He is planning to travel to East Germany to attend a trade show and show off his invention, taking his 10 year old son with him for a holiday. Meanwhile a British Intelligence officer who served with Laker in the Second World War decides to use the opportunity of Laker's trip and his lack of an intelligence profile to coerce him into carrying out an assassination.
A good example on ninkyô(⏩) eiga.