莫言诺贝尔奖作品剧情介绍
After the death of his brother Georg, John Vanderheit expects to inherit his fortune. Unfortunately, just before he died Georg made a will in which he bequeathed his entire estate to his wife, Irmgard. Unwilling to yield to John, Irmgard takes flight and undertakes a hazardous journey into the mountains. Here, she meets a kindly hermit who offers her shelter. John is not far behind, however, and when Imrgard repulses him he causes an avalanche in an attempt to kill her. Trapped in the hermit’s shelter, Irmgard’(⛔)s new friend removes his hood – and reveals that he is her husband Georg...
滑(⛓)稽大王(🔁)选(xuǎn )汽(🏾)车不(🎉)靠眼睛(👫)(jīng ),要汽(🐂)车(chē(🙋) )一字排(🐋)开,靠(kào )闭了(😺)眼睛用(🐌)(yòng )手去摸;(😝)滑稽大(🎇)王坐(zuò )的(de )轿(🛹)子不能(🔵)坐,轿子没有(🌇)底,只能(🖇)两(liǎng )只(zhī )脚踩在地上(shàng ),脚和轿子一起停停(tí(🌽)ng )走(zǒu )走;滑稽大(dà(🧕) )王(wáng )坐汽车,滑稽大(🥩)王(wáng )练(liàn )体操,滑稽(🛰)大(dà )王踩水车、放(📂)牛,滑(huá )稽(jī(🐻) )大王参(🚌)加宴(yàn )会无(🔼)一不给(🥚)人带来麻(má(💏) )烦(fán )和(🔬)笑声。最(💔)(zuì )后(🧗)(hòu ),在他(📓)即将离(🆗)开上(⏰)海(hǎi )的(🙍)时候,更是(shì(🍺) )闹出了(👼)真(zhēn )假滑稽(🆑)大王(wá(🚇)ng )的(de )笑话。
Па(🐀)сто(🎙)р Таль(😅)нок(🐯)с ярос(🦓)тно призывает па(💳)ству боро(😺)ться с иск(🛩)ушениями(🦀), однако са(🦔)м стан(🏛)ови(😍)тся же(🤖)ртв(🥅)ой соб(🔅)лаз(🔤)на. В(⚡) ег(📝)о до(🕊)ме п(🎯)оя(🥨)вля(🍿)ется с(🔲)ата(🚴)на, под(🥥)тал(➡)кивая(🈯) гер(⏹)оя к во(🚡)ров(🍄)ству и(⛱) духовному падению.
Eva lives in the sinister Tower with her father, a mad inventor, and her grandfather. The aviator Wilfred Durian and his lovely wife live nearby in the town. But Durian's famous flight across the Australian desert was not all it seems... and when his 'dead' partner Arved Holl is rescued by Eva and comes to claim his former fiancée's hand, the whole house of cards is about to come tumbling down. Meanwhile, Eva's own family history is not quite as she had always believed...
A minister is malevolent and sinister behind his righteous facade. He consorts with, and later extorts from, the owner of a gambling house, and betrays an honest girl, eventually driving them both to ruin
A mysterious man arrives at Moréno’s home, and shows that he knows that the Grand Vampire’s body is inside a trunk. Moréno tries to get rid of him, but he is paralysed by a pin in the man’(🎁)s glove. The man reveals himself to be the true Grand Vampire, Satanas, and that the first was a subordinate.
Une femme traverse les lignes du front pour montrer son nouveau né à son fiancé.
吉尔•切恩(❌)(ēn )(卡梅丽塔•杰(💣)拉蒂饰(shì ))是来应(😼)征天(tiān )堂花园剧院(🤤)的舞蹈演(yǎ(🌳)n )员(yuán ),她(🛣)和歌舞(wǔ )女(🗞)郎帕齐(🕵)•布拉(🐊)德((🍿)弗(fú )吉(🤝)尼亚•(🥋)瓦利(💉)(lì )饰)(😕)成为了好朋(😕)友。后者(🍘)说服剧院(yuà(🌉)n )经理((⤵)格奥尔格•(🕣)施(shī )内(🚥)(nèi )尔饰)给(🍱)吉(jí )尔(🈚)(ěr )一个机会(🚖),吉尔凭(píng )借(jiè )自己的勇气和(hé )才华被录取了,并成(ché(👪)ng )为(wéi )了一位年长(zhǎ(🍮)ng )的俄国王子(卡尔(👟)•法(fǎ )尔肯贝格)(🤕)的(de )女友。吉尔的未婚(😬)夫(fū )休•菲(🛥)尔丁((📓)约翰•斯图(🎭)尔特饰(🧞))和(hé(🥐) )朋友(🦎)莱维特(🏌)(tè )(迈(🏴)尔斯(🥟)•曼德(🕟)饰)来(lái )到(🕔)剧院,然(🌇)后(hòu )休去远(📹)东淘金(🌊)。帕奇(qí )被莱(✋)维特迷(🕟)住(zhù )想和他(🕺)结婚,但(🐵)莱维(wéi )特(tè(⌚) )抛弃她去找(zhǎo )休(xiū )。帕奇虽然难过,但(dàn )得知莱维特生(⤴)(shēng )病的消息还是马(🍚)上跑(pǎo )去(qù )照顾他(👜),发(fā )觉他和当地一(🐏)个女孩(hái )(妮塔•(📹)纳尔(ěr )逊(xù(🚃)n )饰)住(😽)在一起。莱维(🤷)(wéi )特将(📐)女孩赶(👻)走(zǒ(🦒)u )要求帕(👠)奇留下(🛂),但帕(🕒)(pà )奇(qí(🍕) )拒绝了莱维(❇)(wéi )特的(🙉)无理要求,她(⛸)转(zhuǎn )而(🥚)(ér )照顾也在(😔)当地(dì(⛄) )生病的休•(🌈)菲尔丁(📆)。莱维特淹死(♋)了(le )当地女孩,在幻觉中(zhōng )以(yǐ )为看到了鬼(guǐ )魂(hún ),当他(🏭)用剑攻击帕(pà )奇(qí(🥞) )的时候,为他(tā )们治(🤖)病的英国医生及(jí(🍋) )时(shí )用枪打死了(le )莱(📰)维特。帕奇和(💹)休一(yī(🐷) )起(qǐ )回到了(⛷)伦敦(dū(🧕)n )。
Vladimir’s dealings are rather obscure, he is in constant need of money.
Hilde Warren, a famous actress, is impregnated by a convicted murderer and becomes plagued by visions of an extremely gaunt and sepulchral Death. Upon discovering her child is the image of its criminal father, Hilde must decide whether to allow it to live or to kill it and risk the embrace of Death himself.