血色湘西剧情介绍剧情介绍
Nino Monti, un commercialista pavese, incontra in autobus una donna amata nella giovinezza, Anna Brigatti, ormai sfiorita e disfatta. La rivede in concomitanza con un efferato delitto. Intanto da un amico dottore, viene a sapere che Anna è morta di cancro da tre anni, dopo aver sposto il conte Zighi ed essersi trasferita a Sondrio. Nino ha occasione di andare a Sondrio e rivede Anna ancora piacente. Si danno un appuntamento sulle rive del Ticino, nei luoghi del loro giovanile amore; ma in un banale incidente Anna affoga. Nino la rivedrà ancora, vecchia e disfatta, a Pavia, ove di nuovo si sperderà nelle acque del Ticino. Nino si ritrova in una casa di cura ove ricompare l'Anna giovanile nelle vesti di un'infermiera...
梅拉妮(🔢)喜欢(huā(📨)n )调情。但她(🧗)的(de )丈夫维(🖐)克多似(🕸)(sì )乎与(yǔ(🕙) )她(🙂)的关系(xì )越来(lá(😑)i )越平静和冷淡(dà(🤕)n )。
【布偶大(🐦)追(zhuī )缉(⌛)】的故事则(🍿)(zé )是关于一场珠(💑)宝(bǎo )大窃(🏫)案,本故(♏)(gù )事中(zhō(🆕)ng )主角 Kermit 和伙(huǒ )伴 Fozzie 是(shì(🔵) )报社的记者,被报(🥁)社派去英(😐)(yīng )国伦(🥗)敦采访一(✨)(yī )位知名的时尚设(🌔)(shè )计师 Lady Holiday ,Kermit 还爱上(shà(🐢)ng )了设(shè )计(📌)师的助(🏑)(zhù )理秘(mì(⬆) )书 Miss Piggy,不料这时(shí )却发(💯)生窃案,设计师的(♟)名贵(guì )珠(🚦)宝不翼(👣)而飞,而且(🌞) Miss Piggy 被(🍢)陷害成(chéng )为嫌犯(🔡),为了(le )要洗(xǐ )刷 Miss Piggy 的(🔍)冤屈(qū ),Kermit 和(🏰)(hé )他的(⛅)布偶伙伴(bà(😵)n )们于是展开一(yī(🧖) )场追缉珠(🏜)宝窃(qiè(🕖) )贼的大冒(😝)险。
一(yī )名嗜酒的百(🚆)老(lǎo )汇女(nǚ )演员(🥕)在一(yī )个(🍪)12周(zhōu )的(📘)治疗中,面(🌂)(miàn )对她最好的朋(pé(👘)ng )友和她需要的(de )女(🏢)儿的问题(🥙)。她(tā )试(🤗)图用幽默(🏝)和(hé )洞察(chá )力来平(🍟)衡(héng )回归(guī )工作(🗄)的恐(kǒng )惧(👋),同时远(💮)离酒精(jī(🥗)ng )。
Lindsey Vickers, who scripts and directs this enigmatic film, offers a viewer just enough information to raise questions, at the same time presenting enough plums in the pudding to warrant an alert audience wishing for answers in return, but providentially style triumphs over substance. Vickers constructs an unquestionably suspenseful tale of predestination that revolves about a talented young violinist who manifestly possesses significant preternatural powers, more than sufficient to drastically affect those about her. Action opens with a three year flashback scene as we view a 12 year old girl carrying her casebound violin while walking from her school toward her home, traversing a secluded coppice, Crombie Wood, wherein she is suddenly seized (in a highly eerie scene) by a baleful force that slaughters her. Three years after, Joanne Cameron (Samantha Weysom), a 14 year old student at the same school, and also a violinist of a high order, is seen approaching a now abandoned Crombie Wood (fenced to discourage any who might otherwise trudge through it) where she speaks at the barrier to someone or something unseen just within the enclosure. Joanne's affection for her father Ian (Edward Woodward) is obsessive, and when he cannot attend her solo examination recital because of a business appointment, the child's paranormal facility is apparently utilized in the service of evil, thereby raising nocturnal havoc with Ian and Joanne's mother Dianna (Jane Merrow), as the married pair have nightmares in union that share numerous dire elements. In the morning following the tandem bad dreams, Ian drives to his business appointment in a loaned automobile, as his is being serviced, and it is soon apparent that vital auto related components from within the nightmare are being enacted during the light of day, and a powerful perception of upcoming danger is fashioned through the script. It is this premonition of dread that securely establishes the tension marking the film from its opening scene, a viewer wondering specifically how, or if, Ian will be victimized consonant with the display of frightful events that comprised a large portion of the mentioned dreams. Well-wrought and intense domestically flavoured episodes mingle congruent with scenes of suspense, according credible shape to the whole. Helping to nourish a viewer's interest are nicely conceived passages showcasing visual and aural synchronicity, based for the largest part upon the dream sequences, while a gripping atonal score by Trevor Jones and resourceful camerawork from Brian West provide intensive underpinning to a film that never retreats away from the plotline perception of Vickers. Especial note shall be made of a solo car crash occurrence that is shot and edited in a highly persuasive manner. Acting honours are to the expressive Merrow for her turn as a decisive pivot between her husband and daughter. Filmed to a large extent within scenic Snowdonia National Park of North Wales, this undervalued film had but infrequent theatrical showings before being released to video and has not since emerged in a DVD format.
도(🥢)시로 간 처녀 (1981)
Two children who have psychic powers use them to avenge the death of their father, who was murdered by a biker gang.
在80年(🎚)代的里约热内卢(❕),玛丽(lì )亚(🐶)·塞西(🌄)莉亚(yà ),一(yī(🚶) )个17岁的处(chù )女,是(🈯)富有而强(🎢)大(dà )的(🔫)沃尼克博(🚙)士(shì )的女儿,当她(tā(💋) )的车在一个孤立(🐧)(lì )的垃圾(🌌)场附近(🌩)(jìn )发生(shē(⚫)ng )引擎故障(zhàng )时,被五(👍)个黑人强(qiáng )奸。她(✍)的上层(cé(🌬)ng )阶级家(🐰)庭决定(dì(♓)ng )玛丽亚·塞西莉(lì(🍀) )亚需要结婚,而Wernick指(🏑)(zhǐ )派他的(🏁)经(jīng )理(🤳)Peixo在(zài )家族(🦉)公司(sī )的员(yuán )工中(🚿)找到一个(gè )未婚(😈)妻。Peixoto选择(zé(🦔) )了埃德(😰)加,一个简(❤)单(🤩)单身的男(nán )人,并(✂)向他提(tí )出了(le )一(⭕)个不同(tó(🕠)ng )寻常(cháng )的建议:如(📘)果(guǒ )他和塞西莉(🦗)亚(yà )结婚(🏩),他将得(🙆)(dé )到大量(🦁)的礼物或(huò )嫁妆。然(🈶)而,埃德(dé )加迷恋(🔱)他(tā )的邻(🍐)(lín )居莉(🏮)蒂娜,并(bì(⛷)ng )有他自己的道(dào )德(🙋)原则。贪婪(lán )和道(🖌)德价值观(🔙)之(zhī )间(〽)的内在斗(🏔)争(zhēng )使埃德加开始(😡)(shǐ )动摇(yáo ),而关于(🚯)(yú )真相(xià(👖)ng )的披露(💺),最终(zhōng )导(🏸)致(🤮)了一场悲(bēi )剧。
The rags-to-riches tale of country western queen, Tammy Wynette, follows her life from her impoverished childhood to country's First Lady and her two rocky marriages to fellow superstar George Jones.
本(⛸)片讲述的是一个(📎)年轻女(nǚ(🍱) )孩在被自己的(de )母亲(🚘)(qīn )男友强迫(pò )发(🍞)生(shēng )性关(😐)系后因(🖨)为(wéi )愧疚(👒)而离家出(chū )走的故(🍩)事。当(dāng )她开始独(🖱)自生活(huó(🤣) )时,她才(🆑)发现(xiàn )有(🆎)一(yī )大群男人(rén )并(😺)不(bú )是真心想要(🎠)帮(bāng )助她(🛣),而是对(⏭)(duì )她别有(🚩)所图.....