Married loser works at a radio shop, wants to bang the hot co-workers but they don't, goes to hindu guru who teaches him the technique of "substitution" so he can magically get to frolick with any girl he wants.
Unable to support his family in the Australian outback, a man turns to stealing horses in order to make money. He gets more deeply drawn into the outlaw life, and eventually becomes involved in murders. Based on the life of famed 19th-century Australian outlaw Ned Kelly.
エ(👏)ク(🥜)トル(📷)・(🦂)マロ(💕)の名(mí(🦔)ng )作童話『家なき子』を原作に、少年レミと犬のカピの(🎬)友(yǒu )情(🐵)と冒(😰)険(♒)を描く(🐆)。優(➕)しい(🥒)母(📫)と名(🎑)犬(quǎn )カピ、オウムのペペと一緒に、フランスの小さな村(cūn )で(⛺)幸せに(🙋)暮ら(🛵)し(🚒)ていた(🍿)レ(🥋)ミ。と(👘)ころが(🌙)、突然パリから帰った父親によって、旅(lǚ )芸人(rén )のビタリス(😇)一座(🐭)に(👱)売(mài )り(🌪)飛(🚱)(fēi )ば(🌄)さ(😛)れて(⛄)しまう(🥥)。実はレミは、母親が8年前に拾った捨(shě )て子だったの(🐂)だ。幸い(🤡)なこ(🔹)と(➕)に、ビ(🦃)タ(🛏)リス(🔤)老(👁)人は(🥢)気(qì )のいい人(rén )物で、レミに愛情(qíng )を注(zhù )いでくれた。一座の(🧚)動物と(😡)も仲(🎩)良(➰)くなっ(🐟)た(〽)レミ(👎)は、持(🖕)ち前の明るさで、数々の困(kùn )難を乗り越えていく。
新月(yuè )の夜(🤳)(yè )、(💡)美(🐎)人画の(🔼)絵(🔘)師・(🌄)菊(📛)(jú )川(➡)栄(róng )斎(📚)(金田竜之(zhī )介)はどこの誰ともわからなぬ者から、(🍩)夕(xī )げ(🏘)の宴(🥔)に(🎃)招かれ(🏷)た(🎍)。若い(🔟)娘(niáng )を(🐨)ともなって来てくれとの使いの男の言葉(yè )に、栄斎(zhāi )は居(jū(🖥) )合わせ(🏛)た水茶(🎄)屋の女(😂)お(💬)仙((🤱)小(xiǎo )磯(🌧)マリ)を連れて迎えの駕籠に乗る。着いたところは玉虫色(sè )に(⏹)輝く(🌞)唐(👕)(táng )風の(🈲)屋(🆒)敷(fū(🦇) )。そ(🚟)こで(📗)栄斎はこの世のものとは思えない美味を味(wèi )わうのだった。
Antonia, the pampered wife of Martin Lynch-Gibbon, an upper class wine merchant, tells her husband that she is in love with their best friend, the psychiatrist Palmer Anderson. Palmer and Antonia want to deal with the situation in a civilized way, by remaining friends with Martin. Meanwhile Martin tries to keep his mistress, Georgie Hands, a secret, but Palmer's sister, Honor Klein, who taught Georgie at Oxford, tells Palmer and Antonia about her. Furthermore, Honor introduces Georgie to Martin's womanizing brother, Alexander. This is just the beginning of the various liaisons.
1927年(💛)的默片(🕍)《拿破(📐)仑(🎗)(lún )》的有(🏀)声(👨)(shēng )重(🈶)制版,由(🗜)1927年的原(yuán )素材(cái )与摄于1965至1971年间的新素(sù )材。
故事(shì )发生在一(yī )个(⚽)地处偏(🙉)(piān )远的(👨)(de )小(🔏)镇之(🍚)上(♉),汤姆(🚞)(Robert Milli 饰)(🎵)的莫名(míng )失踪让警(jǐng )员约翰(唐纳(nà )德·萨瑟兰 Donald Sutherland 饰)百思不得(📊)其解(😵)(jiě(📇) ),富有责(👣)(zé(🆓) )任心(🛌)和(👲)正(zhè(🆓)ng )义感的他(tā )决定(dìng )追踪此案。汤姆在失踪前(qián )曾经(jīng )和一位名(mí(💲)ng )叫丹尼(⭐)尔(ě(🌑)r )斯(😅)(简·(🔕)方(🈺)达 Jane Fonda 饰(📌))的应(🐺)召女郎有着(zhe )密切的联(lián )系,根据(jù )一封两人(rén )之间(jiān )的情书,约翰(😉)来到了(🥁)(le )纽约。
A crazed military explosives expert heads for Los Angeles with an RV full of explosives, intending to blow up a rock festival and kill all the “hippies”. An army officer is sent to stop him.
Long running British situation comedy with the vaguest of situations. The Goodies are a three man agency whose brief is to do 'anything, anytime'. This gave the series carte blanche to do whatsoever it pleased, with a cartoon-like surrealism and a heavy reliance on slapstick. Ran for ten years on BBC TV before removing for one final series to the commercial channel London Weekend Television.