"Free Hand for the Tough Cop" is another wildly exiting, gritty and remarkably plotted 70's Euro-Cult cinema highlight, with a structure that is delightfully convoluted, wicked dialogs & action situations that rank amongst Italy's finest! Personally, I would even state this film is as good as on par with the quality levels of Lenzi's most famous crime-thrillers, like "Almost Human" and "Violent Naples", but it's not as easily available as those two and therefore still a little under-appreciated. With the revival of European cult cinema lately, this film is destined to be released in a fancy DVD-edition any time soon, and I'm sure it'll get many new fans from that moment on. For those who can't wait for an English and/or internationally released version; the film is already available on a French label called Neo Publishing. The picture quality and sound are awesome, and the disc contains some fascinating extras, but you have to able to understand either the French or the Italian language.
寝たきりな上に不(bú )能の(🕟)夫に(👳)代わ(🐏)って印刷工(🚓)場(chǎ(🚉)ng )を切(🛵)り盛(shèng )りする富(fù )子(🈚)は、欲(yù )求(qiú )不満(🧑)を夫(💲)(fū )のリハビ(⏸)リに(🙏)通う(🕹)病院の看(kàn )護婦・杏(👵)(xìng )子とのレズ行為(🔙)で発(📿)散していた。だが(🥪)ある(🐁)日、(🦃)雇ったばかりの(🍙)隆(lóng )三にレイプさ(🥛)れ、(🕹)激しく燃(rán )え上(🈹)がっ(🥐)てし(🥣)まう。やがて(🐞)、体(🏏)を重(🍲)ねるうちに富子は隆(lóng )三とどこか(🛑)遠く(🖇)で人(🤯)生をやり直(🛢)した(👹)いと(⏩)考え始め、夫(fū )の殺(🕓)害を計画するが…(🏴)。
在这(📱)(zhè )个有着三(📿)(sān )百(💿)六十(🏴)万(wàn )居民、被(bèi )一些(😶)华人(rén )称为满地(dì(⌚) )克的(🔡)北美(měi )大都市里(🔔)(lǐ ),生(🍭)活着(📸)(zhe )十六万大学生,其(💷)中一万九千多人来(🎆)自(zì(👽) )加拿大之(zhī )外。《应(🥘)(yīng )召(💪)女郎(🍦)》(法语:《Serveuses demandé(🚐)es》;英(💑)语:(🐳)《Waitresses Wanted》)就是讲述这个被人们叫做(zuò )国际(🗜)留学(🧑)(xué )生(😥)群体生(shēng )活(🈵)的故(🌌)事(shì(🤣) )。电影的(de )主要情节(jiē )是(🗜):一位(wèi )来自巴西(🚝)(xī )的(🥍)女孩子(zǐ )在(💵)学生(📟)签证(🥏)(zhèng )过期后,在生活陷(xià(🔈)n )于绝境之(zhī )时,被一(🕟)(yī )位(🤧)在色情(qíng )酒吧工(♎)作(zuò(🕡) )的同(⬇)乡介(jiè )绍去作脱(🛳)(tuō )衣舞女郎。
一次偶(🐸)然中(🌻),个性叛逆的小(xiǎ(🤤)o )琦((🎄)小依(💣)(yī ) 饰)遇见(🤑)(jiàn )了(🎊)英俊(👵)帅(shuài )气的吉他(tā )手苏格(钟宇泽 饰(😉)),很(📀)快,苏(👟)格的桀骜不(➿)驯和(🌸)(hé )与(🌁)众不同(tóng )很快就吸(xī(😋) )引了小琦(qí ),小琦决(🏧)(jué )定(🌫)不顾一(yī )切和苏(🧕)格(gé(👈) )在一起。然而,苏(sū )格变(💣)幻莫测(cè )的倾诉和(🕧)(hé )阴(🕗)晴不定(dìng )的性格(⏳)让(rà(😊)ng )他和(🥃)小琦(qí )之间的恋(😄)(liàn )情充满了(le )波折,最(zuì )终(🧝),精辟(pì )历经的苏(🚡)格选(🕠)择了(🔳)离开。
Prof. Andrew Gentling, in Los Angeles to help found a new college, is inveigled by old flame Catherine Sykes into a midnight drive. Next day Catherine is missing, believed killed; friend Martha convinces Andrew that he's a prime suspect and should investigate before he's arrested. But this only puts Andrew in a more deadly kind of danger.
A penniless socialite is hired by two young men as a front in their plan to start a magazine. Soon, however, they find themselves more interested in her than in their publishing venture.
This Italian produced, NYC lensed heist picture is actually quite entertaining with a few nice twists. Retired safe cracker Chris Gretchko (Lee Van Cleef) is lured to a job by the son (Edward Albert) of an ex-buddy. He flies to NYC and finds out he will be lifting $1 million in diamonds for a shady German group. It all goes smoothly until he learns that the group has plans to kill the second he has the safe open. Directed by Antonio Margheriti (as Anthony Dawson), this flick benefits from a clever script, great performances and evocative locations in New York. Van Cleef is his usual gruff self and he plays most scenes off Albert or hippie chick/life saver Karen Black. Lionel Stander appears as Gretchko's old-time fence. Supporting roles include Peter Carsten as the German mob boss, Ron Van Clief as some karate chopping muscle and soon to be character actor Roy Brocksmith (the bald, fat guy from TOTAL RECALL) as the guy who gets ripped off.
一个压(🐓)力重(☕)重(chó(💆)ng )的保险公(gōng )司经理日(rì )日奔波于(yú )紧张(⬆)的生(🛢)(shēng )活中,但(dà(🕘)n )是他(🔬)发现(🍊),对他来说自由是那么(🐉)的遥不(bú )可及。
上(shà(🤥)ng )世纪(🛐)60年代(dài ),在密西(xī(🏟) )西比(✌)州,黑佣艾比(bǐ )里恩((🕞)维(wéi )奥拉•戴(dài )维(🎩)斯 Viola Davis 饰(🌛))勤勤恳恳照(zhà(📪)o )顾女(🤣)主人(🔷)(rén )的女儿,后者因(🙍)产(chǎn )后抑郁症(zhèng )只顾与闺(guī )蜜贪欢。密西(🤒)西比(🙀)(bǐ )大(🐶)学毕业(yè )生(🚀)斯基(🌀)特((💜)艾玛•斯通 Emma Stone 饰)在报社负责(zé )家庭主妇(🌚)(fù )信(🎙)箱,并(bìng )由此(🛀)开始(🖼)(shǐ )黑(🔬)佣的生(shēng )存状态。其中(👾),希利(布莱丝•达(🌼)拉斯(🐄)•霍华德(dé ) Bryce Dallas Howard 饰)(🦔)无疑(💤)(yí )是反面教(jiāo )材,她态(🌯)(tài )度傲慢,对黑佣米(🏀)(mǐ )妮(🦒)(奥克(kè )塔维亚(🛍)•斯(💷)宾瑟(🦖) Octavia Spencer 饰(shì ))抱有偏见(🕶)(jiàn ),并力主(zhǔ )黑佣不能(néng )与主人共(gòng )用厕(🐀)所。最(🆕)终因(⛪)不(bú )堪受辱(🗣),米妮(🆚)愤然(⛱)(rán )离去,并(bìng )以牙还牙,假借道歉之机让她(🏠)蒙羞(🥕)。斯(sī )基特开(🚢)始(shǐ(🛐) )采访(🛰)艾比(bǐ )里恩和米(mǐ )妮(💆),希望(wàng )了解黑佣(yò(🦃)ng )的生(💤)存状态,并为自己(🍃)的新(📛)书积累素材(cái )。与此同(😴)(tóng )时,马丁(dīng )路德金(🌷)领(lǐ(🈶)ng )导的平权(quán )运动(👝)正在(🚦)(zài )如(🛅)火如荼(tú )地开展(🕧),而斯基特(tè )所在的密西(xī )西比州正(zhèng )是(🎆)斗争(⏹)的(de )前(🏳)沿,因(yīn )为黑(🈁)人遭(🧞)(zāo )射(👽)杀的血(xuè )案,种族(zú )隔离开始(shǐ ),一场肤(fū(🔧) )色之(😇)争在所难免(〽)……(🐾)
在西(📞)伯利亚,一枚(méi )核弹头(🍶)被(bèi )美国黑市(shì )军(🆓)火商(🌬)康(kāng )兹(方•基(💓)默 Val Kilmer 饰(🐒))一伙夺走。美国方面(🥊)的吉姆上校迅速前(💽)(qián )往(🤗)厄瓜多(duō )尔,在那(🗜)(nà )里(🗿)找到(🚌)了(le )传说中的(🐙)(de )顶尖(⛸)特工(gōng )马克•鲁(lǔ )柏(威尔(ěr )•福特 Will Forte 饰(🚪)(shì ))(🐥),委托(㊗)他(tā )解决核(🔌)弹(dà(👯)n )危机(😲)。十(shí )年前与康(kāng )兹有杀妻(qī )之仇的马(mǎ(🚗) )克决(🐷)定再(zài )出江(🍙)湖,他(♑)召来(🌿)了(le )自己的梦幻团队,不(👸)料因粗心大意导致(㊗)(zhì )所(🛁)有队友(yǒu )死亡。为(🚪)(wéi )避(🚍)免任务(wù )取消,狂(kuáng )妄(🔺)的马克(kè )只得低声(📏)下气(🕙)跪求自己看不起(🕵)的新(⚪)丁特(👗)(tè )工派波((🈳)瑞恩(🤑)•菲(fēi )利普 Ryan Phillippe 饰)和自己组(zǔ )队,加上(shàng )他(❣)的好(🔨)友(yǒ(🚖)u )维琪(克(kè(✂) )里斯(🐈)汀•(🍕)韦格 Kristen Wiig 饰),马克总算(suàn )拼凑成一(yī )个三人(🏟)小(xiǎ(🎈)o )组向康兹(zī(🌜) )发起(😴)进攻(㊗)(gōng )。行事风(fēng )格毫无章(🐔)(zhāng )法可言的(de )马克几(🗞)乎搞(🦅)砸了整个任务,令(🚺)他很(💺)快被(bèi )吉姆上校(xiào )踢(📈)出局,但这并不(bú )能(🤞)阻止(⛴)马(mǎ )克拯救核(hé(🧑) )弹头(🏿)瞄准(🤡)下华盛顿人(🛐)民的(🧖)雄心壮志……