Waldo and Irene have been living with Margit for the four years that they have been engaged. Margit has planned the wedding and the honeymoon - in fact, Margit plans everything down to what they will have for breakfast every day. The only problem is that Waldo is a milquetoast and Irene does not want to be married to a milquetoast. So she says she is in love with Charlie, a bohemian artist/producer who lives in a trailer behind Spike's Place. When Margit confronts Charlie about giving up Irene, Charlie sees that she is the one for him. To make everyone happy, Charlie will have to help Waldo get a backbone. Written by Tony Fontana {tony.fontana@spacebbs.com}
中国(🦗)政府召(zhào )见(🌼)(jiàn )陈(chén )查理去调(👶)查一起(🏠)涉及鸦(💤)片环的谋杀(👍)(shā )案(àn )。环的领导(❔)人绑架(✔)了陈查(🤙)理并试图杀(👀)死(sǐ )他(tā )。
It's the opening of the Cherokee Strip and Ling Carter has slipped in early and now controls the new town of Big Rock. His old nemesis ~censored~ Hudson is also there but he is unsuccessful in his battle with Carter. But when Carter turns to rustling and then to murder, Lawyer Hudson is ready.
Arthur Ferguson Jones (Edward G. Robinson) and Wilhelmina Clark (Jean Arthur) work at the same accounting firm. Jones turns out to look exactly like the notorious bank robber "Killer" Mannion (also Robinson) and is apprehended by the police.
三味線(🍚)引きの(🕤)清二郎(朝香新八(😉)郎(láng ))が(💏)飼って(🔼)いる猫(🙌)が、あるとき武家の娘(niáng )お(💫)喜(xǐ )代(🤔)(歌川(😓)絹江)の元に迷い込み、二(🍜)(èr )人(ré(🍥)n )は仲良(🚫)くなる。それ(🕸)を観ていた清二(👼)(èr )郎(lá(🌘)ng )の恋人(🌗)三津枝(鈴(⛷)木澄子)は嫉妬(🛂)に燃(rá(🥒)n )え…。
American showgirl Suzy is in London in 1914. She loves Irish inventor Terry who works for an engineering firm owned by a German woman. After their marriage Terry is murdered and Suzy flees to Paris where she meets flyer Andre as war is breaking out.
由(😩)于生活在腐(🔠)败肮脏的环境之(🍭)下(xià ),毛(🛌)(máo )三养(🗞)成了吃喝嫖(🧦)赌的恶习,并经历(🎼)了(le )三(sā(🔪)n )年(nián )的铁窗生涯,吃(🎁)尽苦头。在(🈯)妻子的(📒)(de )耐(nài )心(🚣)(xīn )帮助和现实生活的教育下(⚽),毛三渐(🚦)渐(jiàn )改(🥉)(gǎi )掉(diào )了身上的恶习,获得了(🤶)新生。
出(🌵)品时(shí(⛓) )间(jiān ):1935年
Italian composer Vincenzo Bellini and his problems with his opera Norma (1831).
三(🏤)星半,有钱未必有(♒)幸福。最(♒)后(hòu )这(📡)(zhè )句(jù )“快来(⤴)吃饭了,晚了可就(🉑)要喂狗(📧)了。”让(rà(😕)ng )土豪回到从(💴)前,实际上也是对(💾)自己(jǐ(🆚) )的(de )讽(fěng )刺,悔恨当初(🥟)爱江山舍(🏑)弃美人(🥖),如今(jī(🎤)n )为(wéi )时(shí )已晚。儿子(🈷)和他全然(👏)不同的(🕎)结局正(🐜)(zhèng )是(shì )最(zuì )有力的对比。弗朗(🥐)西斯·(🤐)法默一(📟)人分(fèn )饰(shì )两(liǎng )角,还是妈妈(🌌)更为惊(🥍)艳。