Filmmaker Paul Becker examines the life and legacy of Broadway showman Ben Vereen in the new documentary "Last of the Showmen." Featuring interviews with Usher, Liza Minnelli, David Copperfield, Dr. Cornel West, and others, the film explores Ben's checkered history while documenting his efforts to return to Broadway one last time.
The tree finder for Chicago’s renowned Radcliff Tree lighting is left desperate to find the perfect tree. A letter from a boy promising his tree is perfect for the ceremony sends her to a small town where she learns that his dad is not willing to part with the tree.
Pursued by a dark and ancient force of nature, a group of escaped outlaws must join forces with those who hunt them to fight their way out of a forbidden and feared valley deep in the Australian wilderness.
本剧通过(guò )一个案件(jià(😟)n )的调查过(guò )程,讲述(shù )了一个盲(máng )人杨曦勇敢反抗命运的故(gù )事,抒发(fā )了每个人(rén )对善良美(měi )好(🎅)的向往(wǎng )。一个普通的女(nǚ )孩,因为(wéi )遭受了灭(miè )顶之灾导(dǎo )致失明,可她却坚守着内心对美好(hǎo )生(🔂)活的向(xiàng )往,不屈(qū )不饶的坚(jiān )强生活,甚至愿意相信爱(ài )能化解一(yī )切的仇恨(hèn )。当重遇(yù )当初的(🍊)施(shī )暴者,她选择了原谅与爱(ài ),接受了(le )他。本以(yǐ )为能换来(lái )平静的生(shēng )活,可是却又一(yī )次被命运(👲)(yùn )捉弄,在(zài )一次次痛(tòng )苦和绝望(wàng )之后,杨曦开始(shǐ )苦练听觉(jiào ),靠着声(shēng )音的反射(shè )能像正常(chá(🥜)ng )人一样生活,也计划杀掉(diào )自己的丈(zhàng )夫。本以(yǐ )为生活能(néng )重新开始(shǐ ),可是隔壁邻居(jū )母女的遭(💺)(zāo )遇让她内(nèi )心燃起了(le )同情,她(tā )无法看着善良的女孩再次(cì )走上她的(de )道路,杨(yáng )曦决定牺(xī )牲自(💪)己来(lái )保护这对苦命的(de )母女,最(zuì )终她只能(néng )为她的行(háng )为付出代(dài )价。
An exiled space detective returns to help an old flame but finds himself tangled in a web of interstellar intrigue, galactic gangsters, and a sinister scheme that threatens the very fate of the entire galaxy!
Three stories of sordid and animalistic human behavior taking place under the gaze of spectators.