A24家(💇)的惊悚新片(💙),穆里维姐妹执导的长(🤱)片(🔓)处女作,她们是美国(🏡)知(💝)(zhī )名的服装(🌒)(zhuāng )设计师(🎡),曾创立了(le )罗(🔢)达(😘)特时(shí )装品牌。这部(🥍)电(🙃)影(yǐng )此前在威(wēi )尼(📻)斯(⛄)(sī )电影(yǐng )节(💬)进(jìn )行了(le )展映(yìng ),由(yó(💆)u )戛(📽)纳(nà )影后(hòu )克斯(sī(🤦) )汀(🏽)·邓斯(sī )特担(dān )任主(🔋)(zhǔ )演,故事(shì(🖇) )主要围绕(rào )一个服用(😗)(yò(📩)ng )了某种药(yào )物之后(🐥)陷(🏮)入偏执状态的女人特(👼)丽莎展开叙(🕊)述。
Filmmaker Paul Becker examines the life and legacy of Broadway showman Ben Vereen in the new documentary "Last of the Showmen." Featuring interviews with Usher, Liza Minnelli, David Copperfield, Dr. Cornel West, and others, the film explores Ben's checkered history while documenting his efforts to return to Broadway one last time.
偷錢、偷人,女孩黯(🉐)淡(🤓)無光的人生在荒夜(🚗)迷(🕢)走,因酒醉父(🧑)親入獄蹣(📧)跚而行。雖厭(🔼)棄(💌)施(shī )捨憐憫,卻貪得(🕠)
A restless photographer leaves her family to "find herself" and takes up deep-sea diving.
An exiled space detective returns to help an old flame but finds himself tangled in a web of interstellar intrigue, galactic gangsters, and a sinister scheme that threatens the very fate of the entire galaxy!
Filmmaker Paul Becker examines the life and legacy of Broadway showman Ben Vereen in the new documentary "Last of the Showmen." Featuring interviews with Usher, Liza Minnelli, David Copperfield, Dr. Cornel West, and others, the film explores Ben's checkered history while documenting his efforts to return to Broadway one last time.
维(👓)(wéi )罗纳的卡(kǎ )普莱(👼)特(🥤)家(jiā )族和蒙(🍄)太(tài )古家族是(shì )宿怨(🖤)(yuà(💪)n )世仇(chóu )。蒙(méng )太古(gǔ(🎺) )家(🍐)族(zú )的罗(luó )密欧(ōu )爱(👅)上(shàng )了卡(kǎ(🍌) )普莱(lái )特家(jiā )族的朱(🕌)丽(📯)(lì )叶,冲突(tū )也就随(👫)之(🌔)(zhī )爆发。一(yī )对爱侣两(🔩)(liǎng )情缱绻,私(🕔)订终身,无奈两家纷争(🛌)再(🔓)起。痛失挚友迈库西(📶)奥(👓)的罗密欧杀死了卡普(😲)莱特伯爵的(🏂)侄(🧞)子提拔特,被判流放(🎶)。朱(🍁)丽(lì )叶虽然已(yǐ )经(🍼)秘(🗝)密与(yǔ )罗密(🍆)欧成(chéng )婚(🦊),但也(yě )只能(🍵)被(🥪)迫(pò )应允父 亲(qīn )嫁(💈)给(😱)帕里(lǐ )斯。她喝(hē )下能(🌁)(néng )让人(rén )陷(🔟)入(rù )假死(sǐ )状态(tài )的(👮)神(🦋)(shén )奇药(yào )水,希望(wà(⛔)ng )能(🦓)瞒天过(guò )海。不幸(xìng )的(🥩)是,罗(luó )密欧(🔯)没有(yǒu )收到神父(fù )的(🏗)消(🚤)息,以为朱丽叶已经(📦)死(📀)去,于是也自杀身亡。