南(nán )海拳(🈳)王文(wén )添(🚞)富杀恶(è )霸铁(💁)腿神(shén )驹(⛎)为民除(chú )害,驹挚(zhì )友(🔥)铁猴头(tó(🚚)u )为(🐥)友报仇(chóu ),误(🍞)杀富(fù )妻(🌬)(qī ),又偷(tō(🧙)u )王(wáng )爷爱驹(💔)梅(méi )花马(🕞)嫁(🤭)祸富,富入狱,幸得红颜(🐨)知己徐巧(🥝)珍帮助逃狱,终打败铁(😓),讨回清白(💰)。
1916年(⭐),第一次世界(📦)大战期间(🕍)的法国,德法两军(jun1 )的战(🖍)争如(rú )火(🐸)如(⚡)荼。值此关键(jiàn )时刻,法(💷)(fǎ )国陆军(👁)将(jiāng )军(jun1 )布洛(📄)拉(lā )德(dé(🈳) )(Adolphe Menjou 饰)向(🍦)(xiàng )陆军上尉(wè(💨)i )达克斯((🎏)柯克·道(dào )格拉斯 Kirk Douglas 饰(👫)(shì ))率领(📰)的(📳)(de )部队下了(le )一(👷)道命令(lì(🔥)ng ):不惜一(🦒)(yī )切(qiē )代价(🌔)攻(gōng )下(xià(🚷) )德(🍿)军占领(lǐng )的安特山。军(🧀)令如山,即(🚙)使前方刀山火海,战士(🦏)们仍拼死(🐵)向(📄)前冲去。结局(😆)可想而知(😁),在敌人密集的炮火下(😍),法军(jun1 )冲锋(🏥)失(🗑)败(bài ),伤亡惨(cǎn )重。为了(🕐)(le )掩盖自己(🍤)(jǐ )的指挥失(🌐)(shī )误,布洛(🍹)(luò )拉(lā )德抓捕(bǔ )三(sān )名(👜)无辜(gū )士(😬)(shì )兵作代罪(zuì )羔羊,以(⏹)(yǐ )临阵脱(♑)逃(🛳)(táo )等罪名将(➖)(jiāng )他们判(🦑)处(chù )死刑(🙂)。为(wéi )了士兵(🛋)的(de )利(lì )益(🤣),达(🤽)(dá )克(kè )斯上尉(wèi )奋(fè(🐊)n )力争取,却(👰)在这一过程中渐渐看(🗄)清军官和(💽)战(🏏)争的丑恶…(😼)…
1956年时值(⏺)冷战时期,莫斯科大剧(♿)院芭蕾舞(🌻)团(😔)跨越铁幕到英国伦敦(🎠)访(fǎng )问演(⛽)出,苏联传奇(👐)(qí )芭蕾舞(👱)家(jiā )乌兰诺娃(wá )演出吉(🔉)赛(sài )尔。本(🛀)片(piàn )是(shì )出身维(wéi )也(📖)(yě )纳的著(📒)(zhe )名(♟)(míng )导演Paul Czinner 在1956年(❔)(nián )摄制的(➕)舞(wǔ )台纪(👑)录片(piàn )。
古狸(🐨)・長兵衛(🕣)は(🤭)江戸・本(běn )所で怪異(🍮)(yì )を行い(🍉)、人(rén )々は「本(běn )所(🖐)七不思(sī(🍑) )議(🦅)」と呼んで(♏)恐れてい(🍕)た。その一つ「おいて(⛴)け堀」で(😔)化(🎇)けそこない、若者た(🙇)ちに捕ら(🎢)えられた長(🗯)兵衛は、(💪)武者(zhě )修行にでる息子(👻)・弓之助(📠)を見送る旗(qí )本・小(⛔)宮(gōng )山左(🦏)膳(🔩)に助(zhù )けら(🐚)れた。左膳(💆)(shàn )が帰宅(😛)すると、素(🥁)行(háng )が悪(🌼)く(🚿)、縁を切った甥・権(🍃)(quán )九郎が(🔤)金(jīn )を無心に現れた(💀)。
Miss Paisley adopts a stray cat. She names him Stanley. Stanley sneaks into the room of the violent tempered Mr. Rinditch. He tells Miss Paisley to keep the cat out of his room, but she fails. The cat sneaks into his apartment and Rinditch kills it. When Miss Paisley finds out, she grabs a knife to kill Rinditch, but she has second thoughts. She sits down and falls asleep. In the morning she wakes up wearing different clothes. The knife is also missing. She discovers that Rinditch has been stabbed to death and that a janitor has been charged with the crime. She is convinced she is the murderer but the police don't believe her. The janitor is later convicted and executed. Miss Paisley then discovers Stanley's collar. She remembers the murder. She did kill Rinditch and threw her bloodstained clothes and knife into a river. She now does the same thing with Stanley's collar so that no one can trace the crime to her.
《电脑风(fē(🐙)ng )云(🍚)(yún )》是1957年美(mě(🌷)i )国20世纪福(🍎)(fú )克斯家庭娱乐公司(🛒)发行的一(😭)部(🍃)爱情喜剧片,由沃尔特(🔃)·朗导演(💭),斯宾塞·屈(🥫)塞、凯瑟(🌗)琳·赫本等主演。
1895年台湾(🛄)被(bèi )迫割(📮)让给(gěi )日本后,岛内民(🌍)众(zhòng )便开(🌱)始(🌶)了(le )长达数十(🕦)(shí )年的抗(🍈)日(rì )斗(dò(🍿)u )争。发(fā )生(shē(🔂)ng )在1930年的“雾(🎚)社(🧠)起义(yì )”,则是(shì )日据时(🙂)期(qī )台湾(🚟)最后(hòu )一次大规(guī )模(🗒)抗日事(shì(🆑) )件,反映(yìng )了(le )岛(🐻)内少(shǎo )数(🦗)(shù )民族对抗(kàng )种族差(✌)别(bié )和经(🖕)济(🍲)榨取政策所发出的惨(🈯)烈抗议。日(🏗)本人采取所(🔆)谓的“科学(📍)的攻击法”,运用打炮、毒(🧒)气弹才最(🐾)终将(jiāng )起义镇压(yā )下(🥏)去。起(qǐ )义(⭐)首(🌚)领莫(mò )那鲁(🥫)道在(zài )弹(⬜)尽粮绝(jué )后,悲壮(zhuàng )地(⬆)自尽身(shē(🐹)n )亡(🛬)(wáng )。
An impoverished jeweller's assistant places an unlikely bet in an effort to raise the funds to buy the perfect gift for his secret love. If a famous jockey finishes first in all his races at Goodwood, he will win a fortune. But when the first three races go according to plan, the young man faints and a series of slapstick misunderstandings ensues. Norman works in a jewellers workshop and fantasises (in the nicest way) about meeting the window dresser across the road from his workshop. He wants to buy her a diamond pendant but calculates it will take him over 100 years to save up for it. He is talked into betting a pound on a six horse accumulator at the Goodwood races with a slightly shady bookmaker. When he has won on the first five races, the bookie owes him over 16,000 pounds and everyone begins to worry. Everyone's future depends on a single race ... what can be done?
1944年6月(yuè ),五十万盟(mé(🍔)ng )军官兵集(🚨)(jí )结完毕,正等待着(zhe )横(📷)渡英吉(jí(🍨) )利海峡的(de )命令(😓)。对(duì )他们(🌡)中的(de )许(xǔ )多人来(lái )说(🕤)(shuō ),这或许(📂)(xǔ(🍖) )就是生命(mìng )中最后的(🍟)一天。在盟(📞)军发起大规(🥡)模的攻击(➕)命令前,搭载着第六特种(👅)部队的军(🥘)舰已于主力舰队出发(⛸)前四十(shí(🎇) )分(📄)钟起锚(máo ),任(🐀)务是(shì )在(🗺)温特上(shàng )校的率领(lǐ(🔯)ng )下先期登(👤)(dē(🦁)ng )陆,开辟(pì )一条通往(wǎ(🗿)ng )悬(xuán )崖下(🎿)面(miàn )的(de )通道。
Noi runs a rural bar and guesthouse called the Paradise Hotel. He tends bar and arm wrestles any challengers. The hotel, which has only one room, already has a guest, a man named Chana.