孙玉芬和(hé )哥哥(❓)新民嫂(🌲)(sǎo )子黄绣一同(tó(🐧)ng )生活,新(🥦)民(mín )供职(zhí )于一(🕎)家(jiā )资(⌛)金(jīn )雄厚(🏹)的(de )化工(gōng )企业(🖱),他和(hé )黄(🏓)绣将(jiāng )挣得的(💎)钱悉数拿(👴)给玉芬使用,只(🐰)希望她能(😏)找到如意郎君(🥎)(jun1 ),有一个好(🔏)(hǎo )的归宿。一(yī(🖲) )场意外中(👻),新民为了保(bǎ(🧟)o )护公(gōng )家(🈯)财产(chǎn )而身(shē(🍪)n )受重伤(🚇)(shāng ),他(tā )不仅双(shuā(🍇)ng )目失(shī(😍) )明,还(hái )丢掉了赖(😉)以生存(🏢)的工作,一家人顿(🚚)时陷入(🚿)了水深火热之(zhī(🏮) )中,为了(💍)补(bǔ )贴家用,黄(huá(😹)ng )绣成为(💫)了花(huā )园(🚧)饭店的女(nǚ )招(🕺)待(dài )。
Franz Roberti is a famous orchestra conductor who has a number of girlfriends. While talking with his old music teacher, Professor Thalma, he meets Constance, an aspiring music composer. They see each other, fall in love and marry. They honeymoon all over Europe and are happy back home until Constance finds him with a society divorcee and leaves him.
Hans Albers and Heinz Rühmann play two confidence tricksters. They manage to stop a night train for nefarious purposes, and impersonate Sherlock Holmes and Dr Watson. Romantic involvement with two young British female travelers ensues, but the plot deepens into the disappearance of rare Mauritius postage stamps which they undertake to recover, in their role as Holmes and Watson
A brilliant surgeon obsessed with Edgar Allan Poe saves the life of a beautiful dancer and goes mad when he can't have her.
第(🈶)(dì )一次(cì )世界(📮)大(dà )战,瑞(🔫)典是(shì )中立国(🔘),法、英、(🎣)德等国在这个(➖)国家都有(😻)他们的谍报组(💻)(zǔ )织。玛德(🌂)琳(lín )以做服装(👕)生(shēng )意为(👕)名穿梭(suō )于巴(🎨)黎和斯(🚅)(sī )德哥(gē )尔摩之(🌺)(zhī )间,她(🦌)将绣(xiù )有法(fǎ )国(🗝)军事(shì(📥) )情报(bào )的高档(dà(🍟)ng )女装带(㊙)给斯德哥尔摩的(🎹)德国情(🍴)报组织、德国发(🖊)现玛德(😭)琳(lín )的情(👽)报有假(jiǎ ),开始(🖱)怀疑(yí )她(⏱)的身份,玛德琳(🌨)从容(róng )面(🚐)对(duì )一切,但她(🎽)(tā )的生命(🥔)(mìng )已受(shòu )到威(🆙)胁(xié )。法(fǎ(🛶) )国情报部门以(🐰)她出卖法(🦗)国假军事情报(👿)为由要求(🛡)瑞典(diǎn )警方将(🐳)玛德(dé(😘) )琳驱逐。玛(mǎ )德琳(❇)在瑞典(🎡)(diǎn )警方的严密(mì(♋) )监视(shì(🐷) )下视下(xià )踏上(shà(🌅)ng )回法国(💮)(guó )的旅(lǚ )途,德(dé(🆘) )国情(qí(🍫)ng )报组织(zhī )将在船(🆙)上暗杀(🌎)她,麦里维(🥢)其上校将她带(🔁)离商船,原(🍽)来她(tā )是个优(👯)秀的(de )法国(🙃)谍报人(rén )员,而(🛩)一直(zhí )暗(🎠)中帮她的(de )麦里(💇)(lǐ )维其上(👨)(shàng )校则(zé )是德(🎂)国(guó )和法(🍜)(fǎ )国情报(bào )组(⏸)织(zhī )的双重间谍,玛德琳(🔷)成功逃(🏊)脱,上校却生死难(😦)料……(⏸)
A working-class woman is willing to do whatever it takes to give her daughter a socially promising future.