Specialist in the search of pets was surprised by the strange visitor's order. Professor of painting, already an elderly gentleman asked to establish a surveillance... for himself, because he was sure, that something irreparable will happen this day...
Jackie Marsh, a lonely secretary in a New York legal firm, invites a male paralegal in her office over for dinner. The film follows the rocky course of their odd first date as the pair's conversation ranges from awkward pauses to small revelations.
与世隔(🐛)绝的乡村宅邸(🏜)里,品(pǐn )行端(duān )正,性情温和的秘(👚)书(shū )被人刺(cì(🐌) )杀在(zài )老教授(💷)的书房,被害(hà(🎺)i )人临终(zhōng )前喃(🏳)(nán )喃地说“教授(🚹),是她(tā )”!老(lǎo )教授(shòu )对这个“她”的(🦎)所指(zhǐ )却一无(🎖)(wú )所知(zhī )。而现(🐎)场遗留的一副(📓)(fù )形状奇(qí )特(🏄)的(de )金边夹鼻眼(🍞)镜,则引(yǐn )起了(le )福(💆)(fú )尔摩斯的极(🕷)大兴趣…
木匠(🚝)(jiàng )麦坎(kǎn )脾(pí(🌸) )气古怪又命蹇(🆑)时乖,被一(yī )个(🌵)混(hún )混偷走了毕生积蓄,孤苦一(🦊)(yī )人住(zhù )在一(🚋)个小镇上。一天(👹)(tiān )一位吸(xī )毒(🚗)妇(fù )女死在他(🛠)的家门口,真够(😸)霉(méi )的!还好老天可怜,在阴(yīn )差(✴)阳错(cuò )之下(xià(💥) )他收养了一个(😧)非常可(kě )爱的(🧦)小(xiǎo )女孩(hái )。做(🚷)一个好爸爸可(🏒)是(shì )很辛苦(kǔ )的事(shì ),这位超级(🍩)父亲运用(yòng )各(👴)手(shǒu )段(duàn ),养大(🤕)了古灵精怪的(🐱)女儿(ér )。 谁(shuí )知(🤾)(zhī )好事多磨,又有人要来抢(qiǎng )回(🌸)他(tā )的心肝宝(🚀)贝!只是这回,虎(🤧)(hǔ )父无(wú )犬女(📧)……
故事发生(🏹)在(zài )奎米尔(ě(🐳)r )共和(hé )国。一天晚上,罗林(lín )斯和(🛬)司(sī )机开(kāi )着(🌱)卡车骗过了美(🔛)国企(qǐ )业西方(📤)(fāng )石油(yóu )有限(🧜)公司的门卫,开(🧀)(kāi )进了西(xī )方石(shí )油的院内,绑(➗)架了四(sì )个美(🏢)国(guó )人,杀了剩(🕦)下的所有工人(❤)(rén )。美(měi )国(guó )人(🦒)梅尔•罗斯在朋友的帮(bāng )助下(🎴)(xià ),侥幸逃过这(⏲)次绑架。并且(qiě(🈴) )报了(le )警。在奎米(👾)尔情报部门官(⬇)员(yuán )哈金(jīn )的(🧟)办公室内,哈金拿(ná )出了罗(luó )林(🥠)斯(sī )的照片,并(✔)且说罗林(lín )斯(🍲)就是(shì )奎米(mǐ(🔓) )尔解放组织的(💚)成员。梅尔也(yě(🤚) )不清(qīng )楚到底是不是解放组(zǔ(📢) )织干的(de )。只(zhī )是(🔯)说看到有人拿(👼)美国(guó )武器。哈(🌦)金(jīn )将梅尔安(🚎)排在旅馆内(nèi ),告(gào )诫(jiè )梅尔不(🔩)要出去,并且派(🎹)人(rén )在旅(lǚ )馆(🥩)门口看守。玛雅(🈹)是个身份(fèn )十(🗑)分(fèn )神秘的女(🃏)人,来到了(le )梅尔的(de )房间(jiān ),声称自(🔨)己是奎米尔(ě(🐏)r )解放组(zǔ )织的(👤)(de )人,拿出一份报(🥀)纸,报纸上(shàng )报(🌗)到(dào )说罗斯指(🧀)认罗林斯是(shì )奎米尔(ěr )解放(fà(🏒)ng )组织的成员,并(♎)且有(yǒu )美国人(⛰)(rén )领路(lù )……(⛽)
Jasper is the perfect English Civil Servant - polite and refined. But to his girl friend, and even to himself, he is a bore. So he decides to become a painter in Paris. Not so fast. The powers-that-be send him to the country to dismantle a forgotten research unit which is headquartered in an old mansion. The eccentric owner lives in a railway train, on his own 'branch line', letting the government pay for the upkeep of his ancestral home. The small research unit enjoys running the stately home and everyone is content with the status quo. Enter Jasper who quickly meets Lord Flamborough's three daughters, who, in one way or another contrive to make Jasper feel very much at home. Jasper's life is turned upside down, and he must eventually decide where his own personal future will lie.
When Ninas husband goes off for a few weeks to work, she meets and starts seeing a photographer. This story is told as an interview by a journalist writing about adultery who is talking with both Nina and the photographer in separate interviews. Through him, we learn much about the couple and their attitudes on adultery.
讲述了90年代,韩(🔐)(hán )国一个(gè )夜总会女郎的工作(🌳),生活(huó )。曲(qǔ )折(⛎)(shé )离奇?坷坎(⚡)?还是一帆风(🛄)(fēng )顺?
SYNOPSIS