香港电影圈正逢盗版(bǎn )猖獗,落魄导演陈果(guǒ )新(曾志伟饰)、(🤰)监(😻)(jiā(🔃)n )制(🥠)徐(⏭)(xú(🌷) )屈(😞)((🍏)陈(🚅)百(👋)祥(♟)饰(🌧))、编(biān )剧谷一昭(张锦(jǐn )程饰(shì ))、男演员周松弛(罗嘉(jiā )良饰)、女演员(yuán )朱淇(qí )(关秀媚饰)决(jué )心要(yào )拍(📈)一(💜)部(😮)高(🖥)水(🎹)准(🤑)的(⏺)(de )作(🍰)品(🦑)(pǐ(🤦)n )来(🚃)打(🌦)击(🖋)盗版。可惜横(héng )在几(jǐ )人面前的就是钱(qián )这座(zuò )大山。于是四个(gè )男人(rén )只有去找鸭店老(lǎo )板(雷宇扬饰)学习做鸭(yā(🐋) )的(🌧)技(🐓)(jì(💘) )巧(🌻)去(💶)哄(🍳)骗(🦇)大(✨)腕(🕤)金(🚒)(jī(💘)n )姐(罗兰饰)的腰包(bāo )......
Jones is on his way home, carrying a roll of money, when he meets a neighbor who is a notorious miser. The neighbor unexpectedly invites Jones to dinner, and serves him a large meal with plenty of wine. After dinner, the neighbor suggests a way of passing the time - and soon his real intentions become clear. Written by Snow Leopard
In the castle Vogeloed, a few aristocrats are awaiting baroness Safferstätt. But first count Oetsch invites himself.. Everyone thinks he murdered his brother, baroness Safferstat's first husband, three years ago. So he is rather undesirable. But Oetsch stays; arguing he is not the murderer and will find the real one...
Etat-Unis - 1916 - 73’
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
1925年联合影片公司(sī )出品(pǐn )
In pre-WW1 England, a youngster is expelled from a naval academy over a petty theft, but his parents raise a political furor by demanding a trial.