乔治(zhì )·哈(🧔)维(🏁)(wé(🦔)i )·博恩(拉(lā(🏯) )尔德·克雷加 饰)(🎅)是(🤽)位出(chū )色的英国作曲家,由于(yú )长(🤪)时(🗻)间(🧜)的工作(zuò )压力(🚌)(lì ),他经常会进(jìn )入(🎸)一(🐅)(yī )种奇怪的失(👵)神(shén )状态(tài ),一旦听(💷)到(🙎)不(bú )和谐(xié )的噪(🥖)音就会失(shī )去意(🍡)(yì(😺) )识(🏒),无法控制(zhì )自(🏜)己(jǐ )的所作所为,等(🚨)重(🕊)新恢复意识后(〰)(hòu )则会忘记自己在(🎢)失(🏦)(shī )神状态下做过(🎦)什么(me )。有一次,他失(🏝)去(🥩)(qù(👘) )了整整一天的(🌟)记忆(yì ),某些(xiē )迹象(😷)令(🌙)他怀(huái )疑自己(jǐ )在失神状态(tài )下(🎯)杀(🔪)了(le )人,于是他去警(🕺)察(chá )厅向(xiàng )医生艾(⛎)伦(🤤)·米(mǐ )德尔(ě(🌄)r )顿(乔治·桑(sāng )德(📃)斯(🛅)(sī ) 饰)进行咨询(🌚)(xún ),医(yī )生并没有(🛤)发(🧢)现(👑)(xiàn )可以(yǐ )证明(⛰)他杀人的(de )证据(jù ),同(🥍)时(🍜)劝他平(píng )日放(🍘)(fàng )轻松,不要一(yī )直(🦊)沉(🐿)浸在音乐的世(shì(📉) )界里,多享受一些(📋)(xiē(🕠) )平(🚼)常人的娱乐活(🍛)动(dòng )。他听从医生的(🧠)建(💌)(jiàn )议,到一个小酒馆(guǎn )去听歌(gē )女(🎴)内(➰)特·朗(lǎng )顿(琳(🤔)(lín )达·达内尔 饰)(🍾)唱(😵)(chàng )歌。内特是个(🚡)拥有(yǒu )狼子(zǐ )野心(🌶)的(😓)女歌手(shǒu ),一(yī )心想要出人头(tóu )地(🐏),知(🧗)道(📂)乔治是作(zuò )曲(🛬)家(jiā )后,开始不断(duà(🚄)n )利(🦕)用(yòng )他为自己(🚹)作曲(qǔ ),乔(qiáo )治在这(🎴)过(🙅)程中(zhōng )越陷越深(⏭),最终向(xiàng )内特求(📖)婚(👇),不(🔯)料却(què )发现内(😈)特早已答应(yīng )了别(💺)人(📙)的求婚。愤(fèn )怒不已的乔治回到(dà(🐐)o )家(👀)中后,无意间受(shò(📇)u )到一阵(zhèn )小提琴噪(📸)音(📐)(yīn )的刺激(jī ),陷(🐽)入失神状态的(de )他拿(✂)(ná(👼) )起杀人工具,开始(shǐ )渐渐向内特家(🎛)(jiā(🚠) )走(⬛)去(qù )。
Agent has his only client pose as both a French chanteuse and Brazilian bombshell to fool nightclub owner.
A married couple who have a song-and-dance act in vaudeville are in trouble. Their struggling act is going nowhere, they're almost broke and they have to do something to get them back on top or they'll really be in trouble. They decide to put their young son in the act in hopes of attracting some new attention. The boy turns out to be a major talent, audiences love him and the act is on its way to the top. That's when an organization whose purpose is to stop children from performing on stage shows up, and they're dead set on breaking up the act.
Tongues begin to wag when a lonely widow becomes romantically involved with a military man. Problems arise when the gossip is filtered down to her own children.
从收容所(🦅)里(lǐ )跑出(chū )来的姑(🌃)娘(🌚)阿兰(lán )特因(yī(🤘)n )为没有身份证(zhèng ),便(🚖)(bià(🚣)n )来到一所专门(mé(💄)n )培养(yǎng )窃贼的寄(🌡)宿(🔒)学(🕋)(xué )校上学,但她(🏜)并不(bú )想成为小偷(🦊)。阴(🐡)差(chà )阳错,她遇到了一(yī )位青年外(🚜)交(🚭)家比埃(āi ),从而展(👿)开了
Philippe Clarence, a famous Parisian dressmaker, seduces his friend's fiancee. But, for the 1st time in his life, this is for real. The film is also a sharp picture of the fashion world.