武媚娘电视剧剧情介绍
阴(🔨)兆时(石(shí )挥(🉑) 饰(shì ))(🕠)是一名铁齿铜(💍)牙,格(gé )外(❔)有正(zhèng )义感(🐬)的律师,他(🎵)的好友魏卓(🏎)平(píng )(石(🎭)羽(yǔ ) 饰)是(⏪)孤儿院的(❇)院长,虽(suī )然(😆)拥(yōng )有一(🦅)颗金子般善(😍)良的心(xīn ),性格(gé )却十(😸)分的软弱怕事。富(fù )豪(🛐)(háo )金焕(huàn )吾((🌙)李健吾(🔀) 饰)觊觎孤(gū(🥩) )儿院绝(⛽)(jué )佳的地(dì )势(☝),想要买(🍴)下这块地作(zuò(💧) )为(wéi )他(🔩)屯(tún )集走私货(😲)品的仓(🏠)库,刚(gāng )开(kāi )始(🗺)魏(wèi )卓平(👬)坚决不肯,但(🙋)无奈(nài )他(😋)(tā )有把(bǎ )柄(💍)落在了金(🥎)焕吾的手中(🏵)(zhōng ),最终(zhō(🎠)ng )只能就范。
Ditte (Tove Maë(💿)s), born illegitimately, is deserted as a young girl by her alcoholic mother Sørine (Karen Lykkehus). She moves in with her grandparents Maren (Karen Poulsen) and Søren Mand (Rasmus Ottesen). But after Søren dies, it is Ditte who becomes the old woman's only support. It is the small girl's deepest sorrow that she has no father, so she is pleased when she hears that Lars Peter (Edwin Tiemroth) will marry her mother and they will all live together. However, it is Ditte who becomes like a mother to Lars Peter's three small children. Their poverty is so oppressive, it drives Ditte's mother to kill Maren, and Sø(🛐)rine is sent away to prison. Ditte, despite her young age, must assume all of the household's responsibilities. As time passes, a warm relationship develops between Ditte and Lars Peter. One day, Lars Peter's brother Johannes (Ebbe Rode) appears. Johannes is a poor knife and scissors sharpener who informs them of his big business schemes, however, his schemes bring nothing but disappointment. Lars moves away and Ditte must find herself a job. Ditte takes a job as a servant on a rural farm. The farm owner's weak-willed son Karl (Preben Neergard), who is completely controlled by his mother (Maria Garland), falls in love with Ditte and they develop a happy romance. However, when Ditte becomes pregnant, Karl does nothing while his mother forces Ditte to leave the farm. Deeply distraught, Ditte searches after Lars Peter, the only parental figure who ever showed her kindness and understanding. Ditte discovers her mother has been paroled from prison and Ditte begins a new life—forgiving and caring for her mother—at the same time that she becomes the mother of her own illegitimate child.
The stuffy manager of lovely opera singer Vicki Cassel and her uncle, a classical conductor, is determined to close down the noisy nightclub that's next door to the Cassels' home. The club's owners--Steve, a handsome ladies man, Jeff, his clownish sidekick--hatch a plan to keep the club open. Steve arranges to meet--and woo--Vicki and then invite her and her uncle to the club. When Vicki's snobbish aunt and the manager discover that Vicki now favors popular music to the classics, they arrange to get the club closed. But that doesn't keep Steve and Jeff down. Instead they decide to put on a Broadway show if they can get a backer. They find their "angel" in Vicki's uncle who agrees to finance the show only if Vicki is the leading lady. But once again, Vicki's aunt and manager may be the spoiler in everyone's plans.
A private detective is hired by the owner of a music store to find a young girl he grew up with. Suspicious as to why someone would pay a lot of money to find someone he hasn't seen in years, the detective digs further and soon winds up in a scheme involving a set of valuable old phonograph records, a dead millionaire and murder.
The proprietor of an ice-skating revue promotes a peanut-vendor at the show to a management position based on suggestions he made to improve the act of the show's star, who also happens to be the owner's wife. However, he soon begins to notice that his new manager is paying more attention to his wife than he believes is appropriate, and begins to suspect that his new manager has designs not only on his wife but on his business. Meanwhile, someone from the new manager's past shows up with information that could wreck his plans.
Dans ces « caves » où(🥫) s'affaire tout le peuple des travailleurs d'un grand hôtel, le chef de la caféterie, Donge, trouve le cadavre de Mme Petersen, une riche cliente. L'enquête mené(🕸)e par Maigret lui permet de côtoyer le mari de la victime, un Suédois, Teddy, le fils de Mme Petersen, sa gouvernante, un danseur mondain et Donge lui-même qui est bien le père naturel de Teddy. L'enfant ira-t-il vers son vrai pè(😅)re ou ne quittera-t-il pas le riche Petersen qui l'adore ? L'énigme policière et l'énigme sentimentale sont résolues par Maigret.
A fast-moving automobile fails to make a sharp turn of the highway from Malibu to Los Angeles. It overturns and its occupants, Tim Slade, Newspaper man turned private investigator, and Hugh Fresney, managing editor of the Los Angeles Currier, are pinned underneath. Both are seriously injured and are unable to move. As they wait for the tide to come in and cover them, Fresney recounts that his boss, Clint VAughn has been killed, presumably by gangsters in the pay of Nick Dyke, who Fresney has fought against through his newspaper columns. Slade had been hired to avenge Fresney if Dyke's gang killed him in retaliation, Slade, one-time sweetheart of Vaughn's dipsomaniac wife Julie Vaughn, believed she still loved him, but he had fallen for Dana Jons, Vaughn's beautiful secretary. Police Detective O'Haffey investigated Vaughn's death and unearthed several suspects, including Slade, Julie, Dykes and Dana, but Slade was not satisfied and looked elsewhere
故(gù )事说的(🍥)是一对在杂耍剧(jù )院(🌽)(yuàn )表演(yǎn )的贫(🏞)穷夫妇(😱),男的生性(xìng )嫉(🚃)(jí )妒;(🎸)女的却又偏怀(🐎)野心,经(🤐)(jīng )常梦想(xiǎng )着(🔭)一天(tiā(❓)n )能出人头地。一(🍈)次有位(🥑)(wèi )富(fù )商邀(yā(🍥)o )请该女子(🐲)去拍电影,实(🏌)(shí )质(zhì )上(🆚)想(xiǎng )暗中勾(🆖)引她;丈(♎)夫得知(zhī )后(🔻)(hòu )妒火(huǒ(🥤) )顿生,便痛斥(🐱)富商的淫(🏒)(yín )亵,扬(yáng )言(💎)要杀掉富(☕)商解气。谁知(💸)就在(zài )他尚未(wèi )动手(🥍)之际,富商却已遭(zāo )人(🔹)(rén )暗杀(shā ),丈夫(🚃)由此惹(🛶)上官司。这(zhè )对(🛀)落(luò )难(✡)鸳鸯又该如何(🍫)脱身?(➿)
1945年(nián ),刚(gāng )被同(🚐)盟国释(🦋)放的法国医(yī(💼) )生Guilbert在Royan被(😺)(bèi )纳粹逮捕。他(🎍)们把他带(🥌)到一艘(sōu )意(🌡)(yì )图前(qiá(👴)n )往南美洲的(🏇)潜水艇上(🚔)。船(chuán )上有(yǒ(💟)u )一个盖世(🈚)太保的头目(❤),一(yī )位德(🔸)(dé )国将军,一(🐛)个意大利商(shāng )人(rén )和(🍬)他(tā )妻子,几个逃亡者(🐈),其中一位(wèi )亲德的(de )法(❔)国记者(Couturier饰)(🏆)。于是(shì(🐡) )多(duō )方利(lì )益(🍞)交织冲(🏙)突就在这艘逃(📲)(táo )亡(wá(🦃)ng )的潜(qián )艇上发(💮)生了。