Recounts Nikkita Khrushchev's 13-day American sojourn in September 1959, a time when Cold War tensions between the world superpowers were running high.
特雷弗是个从伊(🥩)(yī(🎸) )拉(💛)(lā )克战场上退役的(de )老兵(bīng ),因为跟妻子感(🛢)情(🧖)破(💪)(pò(😱) )裂,他打算前往西部(📢)(bù )开始(shǐ )新的生活。半(🤛)路(🍣)(lù(🌭) )上特(tè )雷弗遇见了(🐻)一个名叫(jiào )希尔顿的(⛎)人(🐄),对方声(shēng )称(chēng )如果(😛)特(🤫)雷弗想赚(zuàn )些旅(lǚ )费(😹),可(🤠)以先去自(zì )己的(de )农(🌛)场(🤮)(chǎng )打工。特雷弗很(hěn )高(🚉)兴(xìng )的答应下来。没(🐴)(mé(🚷)i )想(🤪)到(dào )这个农场简直是(🏫)个人(rén )间地狱。希尔(🐎)顿(🗄)和(🎯)罗(luó )德(dé )里克家族合伙开了(le )这(zhè )个农场(🦑),专(👝)门(🎬)诱(😳)(yòu )骗那(nà )些即使失(🍕)踪也没人会(huì )注意(yì(😉) )到(🚪)的(🔹)流浪汉,像(xiàng )牲畜(chù(🥞) )一样虐待他们。随着(zhe )时(🏒)间(📌)的推移,虐待开(kāi )始(🖲)升(🧢)级,特雷弗必须(xū )在(zà(🅱)i )惨(➕)遭毒手前及时(shí )逃(🏬)脱(🐰)(tuō )
知名製藥公司-泰(tà(🧠)i )達羅(luó )斯(Daidalos)的總(🥉)部(🉑)發(🍷)生了(le )一場(chǎng )爆炸案,一(🍒)個少(shǎo )年被(bèi )困在(🐲)崩(👭)落(🤐)的鋼架中無(wú )法脫身,生命危在旦(dàn )夕(xī(🍬) )。此(🛷)時(🥋),在(🈳)以不追(zhuī )究(jiū )無照(🐥)醫療行為的(de )條件(jiàn )下(🍁),黑(⬛)傑(🛩)克進行了一(yī )場任(😹)(rèn )誰都無法想像的(de )「(👓)外(😯)(wài )科手術」…
Blackie is implicated in a murder when he accidently sells a phony Charles Dickens first edition at an auction.
解剖(📎)(pō(📏)u )学是(shì )医学研究的必(🚹)修(🕉)课,二(èr )十八岁的莉(🏻)奥(😱)对解剖(pōu )学(xué )一直充(🏖)满了浓厚(hòu )的兴(xì(🐍)ng )趣(💛).接(⛓)触解剖学之(zhī )后,莉(lì(🚚) )奥遇(yù )到了一系列(♉)古(🔻)怪(🔧)(guài )的事(shì )情.之后,莉奥的男(nán )朋友(yǒu )麦克(〽)斯(🥦)突(🚜)然(⏬)死亡,鉴定(dìng )结果麦(🧥)克斯死于自杀(shā ).莉(lì(🔯) )奥(🥐)不(🎑)相信麦克斯会(huì )自(😦)(zì )杀,震惊之余,誓要(yà(🙀)o )查(🏌)出(chū )事情真相.莉奥(🐘)发(🕦)现事(shì )情似(sì )乎与非(😺)法(🏢)走私器(qì )官有(yǒu )关(🎥),这(🛰)个野心勃勃(bó )的计(jì(🖲) )划似乎与一位野心(🕡)勃(🚇)(bó(📝) )勃的教授有关…
海外(⚡)(wài )では呪いのポル(🌚)シ(🤺)ェ(🎍)などの怪談として有名(míng )(ジェームス・(🔺)デ(🃏)ィ(😧)ー(🚦)ンの事故死の原因(🤶)とも噂(zǔn ))、日本では(🎾)白(🏆)い(⛄)ソアラなどの怪談(🔵)で有名(míng )な、霊が憑(🏕)く(👮)激安中古(gǔ )車が首(⛴)を(🚈)ハネる都市(shì )伝説。TVで(🐸)話(🍣)題、怖すぎるとネ(🕍)ッ(🌔)ト界で火(huǒ )がついた(🚛)怪談師・ファンキ(👎)ー(🥎)中(❓)村の原作に、大沢樹(👨)生主演と山本(běn )淳(🙀)(chú(🤚)n )一(🧖)監督(「エクスリベンジャーズひきこさ(🍰)ん(🏦)」(🐪)他(🏢))のタッグで挑(tiāo )む(🥛)。
ある日、警察は国民(📉)(mí(✍)n )の(🚖)イメージ上昇を狙(🚉)(jū )って筋書きの無い(🌏)防(📑)(fáng )犯(fàn )訓練を行う(🏼)こ(🏠)とにした。しかし銀行(👫)(há(🎢)ng )強盗(dào )役に選ばれ(🍄)た(💃)警官・平田(tián )(本木(🕝)雅弘)は、まじめ(🥧)で(🕕)全(🛏)く融通(tōng )のきかない(🥅)性格だった。彼は大(🖐)真(💙)面(💦)目に強盗(dào )計(jì )画を立案して犯(fàn )人役(🤳)(yì(😢) )を(🚍)遂行。すばやく平(píng )田(💠)を検挙するはずだっ(🎳)た(🤮)警(😷)官がドジを踏(tà )ん(🤮)で平田の持つモデル(🥁)ガ(🕥)ンで撃たれ死人扱(🐨)い(🚅)となってしまったこ(🎩)と(🛃)から、人質ととも(😤)に(🦔)銀行に篭城する破目(😀)(mù )に陥(xiàn )る。しかも(🚑)こ(🕒)の(🔆)ことが、お祭り志向(🕘)(xiàng )のディレクター(🚩)((🤬)萩(🐄)原流(liú )行)によってテレビ中(zhōng )継され(🕯)る(🌓)こ(👞)とになってしまい、(🚮)銀行(háng )の前(qián )には大(⏯)量(👦)の(🛴)野次馬が殺到(dào )。適(🏅)当に落ちをつけてな(🐅)ん(📳)とか穏当に訓(xùn )練(😁)を(🚨)終わらせようとする(☝)警(⏱)察の意図は次々と(🧝)く(🚘)じかれ、防(fáng )犯訓(xù(🐢)n )練は前代未聞の先(🔈)が(😮)読(👂)めない展開となって(🌏)しまった。誰がどう(🍄)や(🍭)っ(👏)て幕を引くのか……
The Grim Reaper himself, a conniving megalomaniac who bears more than a slight resemblance to a raging erection, owns a booking business where the deceased can bet their luck on who’s kicking the can next on Earth. To cover his tail from a huge debt, Death resurrects three disgruntled zombies. Two nit-wit teens become caught up in his mayhem and become pawns in this chop 'em up thriller.