Seaman Hook has big plans for after the war, mostly involving rushing home and marrying his sweetie. So do his fellow seaman, but theirs involve buying bonds.
生(🙏)活让(ràng )野心勃(🐱)(bó )勃的马(📅)(mǎ )戏团学(xué )徒(😖)蒂龙(lóng ).鲍(🕢)尔变(biàn )成一个(😯)(gè )欺诈的(🛣)艺术家和逐渐(🔦)地进入一(🍘)个假宗(🌋)教性的印度教,他(🔳)的生(shē(🍒)ng )活从此就(jiù )开始(😥)围(wéi )着(📤)其导(dǎo )师旋转(zhuǎ(📄)n )。与此(cǐ(🍪) )同时,人翁斯(sī )丹(🎎)并没(mé(🅱)i )有为五(wǔ )光十色(♑)(sè )的嘉(🚱)年(nián )华会所迷恋(💟)而停留(💣),因为他的心早(🧒)就飞去了(🎌)高档夜晚俱乐(🎴)部(bù )......
Struggling artist Geoffrey Carroll meets Sally whilst on holiday in the country. A romance develops but he doesn't tell her he's already married. Suffering from mental illness, Geoffreyy returns home where he paints an impression of his wife as the angel of death and then promptly poisons her. He marries Sally but after a while he finds a strange urge to paint her as the angel of death too and history seems about to repeat itself.
Philippe Clarence, a famous Parisian dressmaker, seduces his friend's fiancee. But, for the 1st time in his life, this is for real. The film is also a sharp picture of the fashion world.
Two years after her husband's death, Christine Faber (Lynn Bari) thinks she hears her late husband (Donald Curtis) calling out of the surf on the beach one night. She meets a tall dark man named Alexis (Turhan Bey) who seems to know all about her.
保罗(🈁)·比尔特在(zà(🈂)i )柏林的(de )某(⛵)处是(shì )小人物(🔏)(wù )。故事(shì(🈚) )发生在(zài )柏林(📞)的(de )破坏景(😛)(jǐng )观的(🎨)地(dì )方,在(zài )执行(♒)儿(ér )童(🎷)的英勇壮举打在(😗)瓦砾中(👞)的未爆炸弹和登(👩)山。一个(🔯)男孩与他(tā )的父(🐝)亲失望(👁),回(huí )家无力(lì )和(🔷)绝望(wà(💝)ng ),从战(zhàn )俘营。某处(🧙)显(xiǎn )示(💜)在柏(bǎi )林儿童(tó(🚝)ng )如何说(❓)(shuō )服这个(gè )疲(🙃)惫的(de )男人(💔),清理和恢复他(🕘)的炸弹损(👲)坏的车库管理(🧜),在年底(dǐ(📊) )给他新(xīn )的希(💱)望。
Baby photographer Ronnie Jackson, on death row in San Quentin, tells reporters how he got there: taking care of his private-eye neighbor's office, Ronnie is asked by the irresistible Baroness Montay to find the missing Baron. There follow confusing but sinister doings in a gloomy mansion and a private sanatorium, with every plot twist a parody of thriller cliches. What are the villains really after? Can Ronnie beat a framed murder rap?
保罗·(🍣)比尔特(tè )在柏(🛷)林(lín )的某(📭)处(chù )是(🎮)小人(rén )物。故(gù )事(🍚)发生(shē(🦋)ng )在柏林(lín )的破坏(🔧)(huài )景观(🚘)的(de )地方,在执行儿(🕵)童的英(🖕)勇壮举打在瓦砾(❣)中的未(♍)爆炸弹和登山(shā(🎑)n )。一个男(❄)孩与他(tā )的父亲(🥥)(qīn )失望(🅾),回家无(wú )力和绝(👭)(jué )望,从(🔤)(cóng )战俘营(yíng )。某(🖤)处(chù )显示(🛣)在(zài )柏林儿(é(🌄)r )童如何(hé(🚿) )说服这个疲惫(🙉)的男人,清(🦂)理和恢复他的(🔣)炸弹损坏(😂)的车(chē )库管理(🐹)(lǐ ),在年底(🏬)(dǐ )给他(➗)新(xīn )的希望(wàng )。
一(🤨)名(míng )被(💮)毁容(róng )的偏执(zhí(🎙) )狂向造(👲)(zào )成他生(shēng )活困(🤜)境(jìng )的(🔦)人展(zhǎn )开连串(chuà(☕)n )报复,期(🧖)间得到一位盲眼(💹)女钢琴(😷)家的好心照顾,他(💗)不惜为(🎭)她(tā )偷盗抢劫,成为(wéi )一(🍐)个疯(fēng )狂的杀(🌿)(shā )人犯。