查(📼)克(山姆·洛(luò )克威尔(🍯) Sam Rockwell 饰)是(👯)一个百(bǎi )无(📯)(wú )一用但脑袋里塞(😱)满(mǎn )了(le )奇思(🛷)妙想的(🦀)年轻(💭)人,机(jī )缘巧合之中(📩),他竟(jì(🥁)ng )然(rán )成为了(🕐)红得发(👜)紫的综(zōng )艺(yì )节目制作(📨)人。吉姆(🕎)(mǔ )((🚚)乔治·(🗄)克鲁尼 George Clooney 饰)(🔥)身(shēn )为(🎮)(wéi )中央情报(🚏)局的一(〽)员(yuán ),看重的就是查克的(🐣)身(shēn )份(⭕)和名气,他找(👧)到了(le )查(chá )克,希望查(🕙)克能够(gòu )替(🈸)(tì )他执(🏜)行一项危险而又(yòu )重(chó(👻)ng )要的暗(🐞)杀计划,查(chá(💛) )克(kè )答应了吉姆的请求。
In The Possession 2, the demon who is locked in a ritual Jewish wooden box and always tries to grab the possession of human-beings, will find a new owner.
It's always difficult for me to watch a movie after having read the book it's allegedly based upon. Anyways, I decided to try this one, and I have to say I can't find any part of it that'd be based on the Jules Verne novel (except the title, of course). It's amazing to see how professor Otto Lidenbrock from Hamburg became Jonathan Brock, his nephew Axel became Abel, how his Danish guide Hans Bjelke morphed into Sergei Petrov, and how the expedition that originally started in ICELAND at the end of June, suddenly changed to Alaska in September. But most important is the complete lack of respect for the original plot and its characters, to the point that the movie shares nothing with the book they say it follows. I do understand that most books can not be adapted faithfully to the screen, but there's a difference between taking a few creative licences and making a completely different story. So, I'd like to ask Mr. William Gray to, PLEASE, read the book before saying his script is based upon it, or otherwise take the credits (and responsibilities) of signing his own stories.
元(yuán )朗(🛃)CID脂粉刘(🦄)及串(💵)烧伦(lún )被(bèi )派往调(🎼)查两名(🚙)基佬被(bèi )杀(🐙)(shā )案,为(🤞)搜寻有关线(xiàn )索(suǒ ),被迫(🕉)扮成基(🈂)佬,入(🐃)(rù )住(zhù(🗃) )基佬大厦,往(🛑)基佬(lǎ(♓)o )吧(ba )流连。脂粉(⛺)刘巧遇(🌂)少(shǎo )女(nǚ )波波,约她返家(🛋)晚(wǎn )饭(⛰)(fàn )之际,波波(🈂)被Billy拉着离(lí )开,被脂(🏔)粉刘所阻。却(🍊)(què )原来(🔈)波波一直被迫为(wéi )毒贩(🚱)做事,藉(🛶)带团赴(fù )泰(🔚)(tài )国,利用团友携带(dài )回(huí )之木(🧛)雕暗藏(📔)白粉(📫),被(bèi )杀(shā )的基佬亦(🐈)因此事(⛑)受(shòu )害(hài ),波(🍦)波正被(🔷)迫追寻另(lìng )一(yī )失落的(🚡)木雕。波(⛔)波(bō(🦅) )被(bèi )误(🚬)为吃里扒外(👆),被Billy挟(jiā(🚔) )持(chí ),刘与伦(🤜)亦被捉(🗺),始(shǐ )知基佬被杀案为毒(💱)贩(fàn )所(📗)(suǒ )为。三人摆(🥎)脱捆绑(bǎng ),并勇擒匪(🕞)徒,破毁毒(dú(🎦) )巢。
敢爱(♎),敢实践,再次(cì )遭(zāo )遇垮(🏃)掉的一(🖼)代,兼职的(de )卡(🔧)车司机及歌手费尔(ěr )接(jiē )受了(🥟)朋友提(🛵)供的(☔)新(xīn )工(gōng )作,在酒吧(🌤)里唱歌(♋),当他(tā )发(fā(💷) )现他的(🥎)新工作还包(bāo )括(kuò )毒品(🧘)交易时(💻), 他知(🌛)道他(tā(🍄) )必(bì )须想办(💇)法救朋(🚛)友和(hé )自(zì(🖤) )己...
奥罗(🏂)拉(雪莉·麦(mài )克(kè )雷(🚌)恩 Shirley MacLaine 饰)(💈)早年间失(shī(💭) )去(qù )了自己的女儿(🕴),女儿(ér )留(liú(🐽) )下了三(📬)个孩子汤米(mǐ )(乔治·(😅)纽伯恩(🐮) George Newbern 饰)、泰迪(👕)(麦肯(✋)齐·阿斯(sī )丁(dīng ) Mackenzie Astin 饰)和(🔫)梅兰妮(🤪)(朱(♍)丽(lì )叶特·刘易斯(🏷) Juliette Lewis 饰),这(🏣)(zhè )三个不省(💯)心的孩(👇)子(zǐ )让(ràng )奥罗拉无法安(😼)度晚年(🤽)(nián ),操(🚮)碎了心(👼)。
中学生(shēng )埃(🏅)(āi )里克(🤪)(克吉林)(🙆)爱上(shà(🥂)ng )了(le )年轻的贝尔塔,与(yǔ )她(🕖)(tā )共享(😺)了初恋的乐(🌝)趣。但(dàn )是一个埃里(🔤)克不认(rèn )识(🛀)(shí )的男(🥀)人使他们之间的(de )关(guān )系(🎵)笼罩上(🌉)了一层阴(yī(Ⓜ)n )影(yǐng )。这(🙌)个男人用性虐 待(dài )的方(👉)式折磨(👍)贝尔(😋)塔,但(dàn )埃里克始终(🍸)不知道(🔸)这(zhè )个人的(👴)身份。一(🐤)天埃(āi )里(lǐ )克发现贝尔(🔼)塔死了(📓)(le ),她是(💚)自杀的(🖇)。在她的(de )住(zhù(🌅) )处,埃里(🚡)克遇见了(le )她(🔉)(tā )的拉(🌰)丁语老师(雅莱(lái )尔(ě(😵)r )),此人(🥓)被他的学(xué(🙂) )生(shēng )称作“卡里古拉(🔫)”——历史上(⏬)一个淫(🔙)荡、残(cán )暴的罗马皇帝(🔒)的名字(😈)(zì )。他虽然没(💱)有亲手(💍)杀(shā )死(sǐ )贝尔诺,但正是(🔦)他促(cù(🈸) )成了(🛠)她的死亡,他应(yīng )该(📼)(gāi )对这(🍫)件事承担责(😌)任。由于(🔮)贝尔塔的死亡,埃(āi )里克(💧)从一个(💭)对他(😢)来(lái )说(🆖)(shuō )毫无希望(🛋)的爱情(🕖)中解(jiě )脱(tuō(🤙) )出来