阿(ā )义的祖父和(hé )父亲是江湖中人,重(chóng )情重(chóng )义,为邻里(lǐ(⛅) )排解了(🛷)不少恩(💅)怨纠纷(♍)(fēn ),某(mǒ(♋)u )日雨夜(🛑),不(bú )幸(🚌)遭仇家(🌷)杀害。寡母(mǔ )摆面(miàn )摊,含心茹(rú )苦(🏾)地抚养(⏯)阿义长(🚇)大,不时(🌰)(shí )告诫(🤔)做人要(🐔)(yào )循,规(🤗)蹈矩,千(🎖)万不(bú(🍫) )可走(zǒ(👴)u )上江湖(🌞)不归(guī(🏂) )路。高中(🦖)(zhōng )时代(🍋)的阿义(🤱)(yì ),品(pǐ(➰)n )学兼优(📨),与(yǔ )吴大卫结(jié )识成(chéng )知己,大卫(wèi )的父亲是将军,由於(yú )大卫(wèi )曾和街头小(xiǎo )混混起冲突,顾偷取(qǔ )父(😞)亲(qīn )的(❗)手枪防(🦍)身(shēn )自(🤜)卫。
An Edinburgh love story and redemption tale.
灰太(🕢)狼(赵(📭)英(yīng )俊(🌞) 饰(shì ))(🌈)登上大王(wáng )的宝座已经八(🕶)年之久(🥖)(jiǔ )了,然(🚀)而,在这(🍽)(zhè )八年(🦆)内,他的(🍥)政权从(🌝)(cóng )未真(😎)(zhēn )正的(♏)稳固过(🔚)(guò ),总是(🥎)受到来(🈂)自于各(🖐)(gè )个方(😪)(fāng )面的(🐖)挑战,辛(📳)苦树立(🎼)(lì )的权威亦摇摇欲(yù )坠。
An Edinburgh love story and redemption tale.
Für Biobauer Andi Gruber, alleinerziehender Vater seiner elfjährigen Tochter Lena, bricht jäh die Welt zusammen, als sich herausstellt, dass seine Rinder mit Schadstoffen belastet sind und von Amts wegen geschlachtet werden müssen. Seine Existenz ist bedroht. Verzweifelt versucht er herauszufinden, um welche Schadstoffe es sich handelt und wie seine Rinder damit kontaminiert worden sein könnten. Er fährt zu Biochemiker Dr. Kroetz und findet diesen sterbend auf, tödlich verletzt durch ein Bolzenschussgerät. Da Andi am Tatort gesehen wurde, steht er unter Mordverdacht und wird gesucht.
When Edith Howland's husband abandons her for a younger woman, leaving her with their alcoholic son and his senile uncle, she begins recording details of an imaginary, much more successful life where she has friends and grandchildren. However, this diversion soon grows unhealthy when she becomes slowly convinced that the fantasies are real.