身(😰)材美好(hǎo )的(🔸)「娇」被(bèi )大(🤰)佬虐(😇)待(dài ),大佬(lǎ(💍)o )醉酒,娇逃往树(💶)林遇(💩)(yù )到两名露(👟)营(yíng )人仕,Peter和(hé(🔽) )Paul,收容(❗)营内。Peter英俊,娇(👴)诱其(qí )爱。早上(🕖)娇(jiā(🥍)o )往瀑布游(yó(🔻)u )泳,Paul同往,二人迷(🛎)途(tú(🕡) )。Peter往找(zhǎo )二人(👖),途(🙁)中(zhōng )遇见Ann,Ann被(👟)(bèi )Peter吸引,情不(bú )自禁(🥪)在树(shù )林起(🧞)来(lái )。四人辗转去到(♐)一豪(háo )华大(🔘)屋。此(cǐ )时,大佬(lǎo )追(📂)至,强选(xuǎn )两(🦗)美女回(huí )家代替(tì(🤼) )其亡妻,众(zhò(🎷)ng )人反抗大(dà )战(🏆)一场(🕎)。
1942年(nián ),第二次(🐪)(cì )世界大(dà )战(㊙)已进(😞)入白热化阶(🏸)段(duàn )。南太平洋(🚯)(yáng )上(🎱),日美(měi )双方(🏩)展开激烈角逐(🎅),人性(🆓)的(de )底线在炮(🚘)火(huǒ )声中被彻(🦊)(chè )底(🐆)摧毁。隶(lì )属(🔰)美(🕤)军的(de )“查理(lǐ(💛) )步兵连”接(jiē )到一项(⛳)艰(jiān )巨的任(🐁)务,他们受命(mìng )登陆(🏓)瓜(guā )达康纳(🛂)尔岛(Guadalcanal),夺(duó )回日(🕜)军占领(lǐng )的(🚚)210阵地。日军占尽地(dì(🍿) )利优势,防守(🦄)固(gù )若金汤。然(💬)(rán )军(🚣)令 如山(shān ),即(🎹)使刀山(shān )火海(🖐)查理(🎷)(lǐ )步兵连(liá(🎤)n )的将士们也要(🛬)奋勇(🍧)向(xiàng )前。这群(👓)年(nián )轻的小伙(🛤)(huǒ )子(🤨)为了所谓的(🎊)正义投入这个(💃)(gè )残(😆)酷的血肉(rò(🍛)u )战(🌿)场……
欲望(🏽)と裏切(qiē )りの交錯(💳)(cuò )する場(chǎ(😏)ng )所。そこで二人は出(🗜)(chū )逢ってし(🍣)まった…。
A woman (Carla Gugino) and her lover (Simon Baker-Denny), who has made a living by running sex scams at hotels, decide to enter the big time by kidnapping a computer company owner (Greg Wise) and demanding $4 million ransom. The two hire a tech wizard (Gil Bellows) and a muscle man (Til Scweiger), who amuses himself by playing Russian roulette. Things go awry during the kidnapping when a neighbor is killed, who turns out to be the wife of a powerful senator (Hal Holbrook). As things develop, it turns out that the murder may not have been as accidental as it originally appeared. Slowly things unveil to not to be everything that was originally thought.
小武(王(🍣)宏伟)是山(🤤)西汾阳(yáng )一个屡教(😱)不(bú )改的“惯(🛶)(guàn )偷”,即使(shǐ )公(🏭)安部(🔯)门(mén )在搞严(🕌)(yán )打活动,他(tā(🏐) )仍要(🐄)想方(fāng )设法(🐭)下手。但是抛开(⏹)(kāi )所(🐖)谓的(de )“小偷”身(🔑)份,他是(shì )个十(🎧)分恋(🌉)旧(jiù )十分传(🛩)统(tǒng )的人,亲情(🤠)、友(🏻)情在他心中(zhō(🐞)ng )都有沉甸甸(🌐)(diàn )的分量。但昔日亲(📨)朋(péng )好友早(🗃)将(jiāng )他看作(zuò )瘟神(⬆),惟恐(kǒng )躲避(🚯)不及(jí )。无形之中(zhō(✉)ng ),小武只(zhī )能(✏)去做(zuò )边缘人,换回(🕍)某些满(mǎn )足(🏞)和安慰。
即使世(🐊)界(jiè(📶) )末日到了,人(🏩)性中对爱的渴(🍛)(kě )求(👳)、对既有(yǒ(🕎)u )的执着、对未(🏥)知的(😠)恐(kǒng )惧、以(🗝)及(jí )对未来(lá(🏟)i )的迷(💭)惘也不会改(🏌)变吧(ba )。正因为再(🚶)(zài )也(🥁)没有明(míng )天了(🔥),当生命不断(🕡)地被所剩(shèng )无几的(🚤)时间(jiān )挤压(🚟),却(què )反而能萃炼(lià(🛣)n )出一些更(gè(🌶)ng )深刻的(de )真挚情感。
Bobby Platt is a mentally slow young man who escapes an abusive, hateful stepfather who has killed his pets one by one. To save himself, Bobby runs away and meets a strange old man who wanders the highways to bury roadkill animals. Bobby becomes the old man's apprentice and learns to see the world of nature in a strange idyllic way. But soon the shadow of his stepfather catches up to him and Bobby's world explodes into a grotesque nightmare.