被破坏的男人剧情介绍
"Jacques Tourneur at work in color on Western landscapes is something to behold. The credits roll over a matte of a damp day in Portland (slanting rooftops, a ship’s half-seen mast, boards over a muddy street) that’s practically a Grafström, the Oregon Trail that follows is finely-drawn watercolor. The nascent commune of Jacksonville would be Fordian, except that Dana Andrews’ negation of piety ("A man can choose his own gods") and Andy Devine’(🌲)s acknowledgement of Indian rights ("We’re on their land. They ain’(🤒)t likely to forget that") challenge Manifest Destiny. Overlapping triangles -- Andrews-Susan Hayward-Patricia Roc, Andrews-Hayward-Brian Donlevy, Andrews-Roc-Victor Cutler, Hayward-Donlevy-Rose Hobart. Hoagy Carmichael with mandolin amid the ramblers and settlers is wastrel, commentator, mediator, and voyeur ("...a little store and lots of time"). The cabin-rising sequence tips its hat to Hathaway’s Trail of the Lonesome Pine, and was studied by Weir. The wedding bash celebrates wholeness but these are forces in tenuous balance, Donlevy voices Tourneur’s ambivalence ("The illusion of peace is upon it") moments before the Indians materialize via a single reverse shot that seems to introduce a parallel world. Another space-expanding reverse shot, this time embodying tensions from within rather than from without, takes place right before Andrews’ brawl with Ward Bond, cutting from a medium-shot of the two at the saloon counter to another revealing the townspeople in the wings, waiting for the spectacle. (The fight, remarkably bloody and ugly, hinges on the haunted image of the disoriented Bond smashing his fist into a wooden pole. Hayward sits with the cheering crowd.) A film of "thin margins": The saloon doubles as a hanging courtroom, the garden becomes an inferno. The view of a dazed Roc wandering in the woods after the slaughter is from I Walked with a Zombie, and finds its way into Demme’s Beloved; Stars in My Crown revisits the territory with hope for harmony, but Wichita and Great Day in the Morning know better."
In Edinburgh, renowned surgeon and now teacher of anatomy Dr. MacFarlane, has been paying John Gray, a cabman, to clandestinely bring him exhumed bodies of the recently deceased for classroom demonstration purposes. With cemeteries being increasingly guarded, Gray turns to murder to provide MacFarlane with fresh bodies. Realizing that he will never be rid of Gray, who constantly taunts him with his knowledge of MacFarland's past indiscretions, MacFarlane engages the malevolent Gray in a hand-to-hand fight to the death, the ultimate results of which provide the victor with an episode of unprecedented psychological horror.
二战(🐫)时(shí(🛵) )期,英国皇家空(👷)军Peter((✌)大(dà )卫·尼文(📸)(wén ) David Niven 饰(shì ))驾驶的(de )飞(🔛)机即将坠毁,他的战(👛)(zhàn )友Bob已经死(sǐ )亡(wá(🧘)ng )。他联系(xì )上(🛺)了美国(🌷)波士顿的军(🚭)事(shì )电(🍁)台,向(xiàng )电台(👛)的女兵(😢)June(金·亨特(🏞)(tè ) Kim Hunter 饰)(⛄)交代(dài )了(le )他(🍈)的遗言(🍲)(yán )。随后Peter在没(😪)有降落(🤮)伞的(de )情况下(🕍)跳(tiào )了(le )机,落在(zài )了(🚦)一个海上,意外活了(🌗)(le )下来。更(gèng )在醒(🎪)来的(🌾)海滩上遇到了(🔞)(le )June,两人(🤲)坠(zhuì )入(rù )爱河(🎷)。而(é(🗓)r )死去的Bob则去了(🤤)天国,一(yī )直等不到(🔱)(dào )Peter。天国派出(chū )了71号(😆)管理员来人间找回(🔭)(huí )Peter,而Peter则不(bú(🛥) )想(xiǎng )死(🤼)去。为(wéi )了活(🌺)下来,他(🍙)必须在(zài )天(💼)(tiān )国打(🥞)赢一(yī )场官(🚘)司,他可(♒)以挑选一(yī(🐢) )名律师(💡),这(zhè )些律师(😤)都(dōu )是(😹)那些死去的(🚾)人,例如(rú )柏拉图、(💂)林(lín )肯等人,Peter能否赢(🖲)得这场官司从(📔)而(é(🔌)r )留在人间(jiān )和(🎌)June长相(🏬)厮守呢?
During WW II, one of the hits of the London stage is a play about a murderer who strangles his victims. The actor who plays the strangler identifies so strongly with his part that when he receives a blow to the head during a bombing raid, he believes that he actually is the strangler.
故事(😯)说(shuō(🌯) )的是一对(duì )在(🍽)(zài )杂耍剧院(yuàn )表演(🆔)的贫穷夫妇,男的(de )生(🗽)性嫉妒(dù );女的却(👳)又(yòu )偏怀野(🐁)心,经常(🕚)梦想着(zhe )一天(🕍)能出(chū(🍵) )人(rén )头地。一(🔲)(yī )次有(🥒)位富商邀请(🏵)该女(nǚ(🦑) )子(zǐ )去拍电(☕)影(yǐng ),实(🤩)质上想暗中(💸)勾引她(💹)(tā );丈夫得(🚸)(dé )知(zhī )后妒火顿(dù(🥁)n )生,便痛斥富商的淫(⏩)亵(xiè ),扬言要(yà(🏼)o )杀(shā(🔌) )掉富商解(jiě )气(🐙)。谁知(📆)就在他尚未动(🦁)(dòng )手(😔)之际,富商却已(🚬)遭人暗杀,丈(zhàng )夫由(🔱)此惹(rě )上(shàng )官司。这(⌚)(zhè )对落难鸳鸯又该(🛁)如何脱(tuō )身(🍏)?
故事(♋)(shì )说(shuō )的是(✈)一对(duì(🕍) )在杂耍剧院(🚩)表演的(🏊)贫穷(qióng )夫妇(⬜),男(nán )的(🏫)(de )生性嫉妒(dù(💐) );女的(🚌)却又偏怀野(💆)心(xīn ),经(🍞)常梦想(xiǎng )着(🕉)一天能出人头地。一(🔖)(yī )次有位富(fù )商(shā(🐕)ng )邀请该女(nǚ )子(🔗)去拍(🚗)电影,实质上想(🧓)(xiǎng )暗(📐)中勾引(yǐn )她(tā(📷) );丈夫得(dé )知后妒(📊)火顿生,便痛斥(chì )富(🛃)商的淫(yín )亵,扬言要(🎓)杀掉富商解(jiě )气。谁(🎵)知(zhī )就(jiù )在(🏿)他尚未(🐛)(wèi )动手之际(🕑),富商却(🦇)已遭(zāo )人暗(🧖)杀,丈(zhà(💉)ng )夫由此惹(rě(🏮) )上官司(🍂)。这对落难鸳(🙁)鸯(yāng )又(🐼)该如何(hé )脱(💢)(tuō )身?(🐌)
In Edinburgh, renowned surgeon and now teacher of anatomy Dr. MacFarlane, has been paying John Gray, a cabman, to clandestinely bring him exhumed bodies of the recently deceased for classroom demonstration purposes. With cemeteries being increasingly guarded, Gray turns to murder to provide MacFarlane with fresh bodies. Realizing that he will never be rid of Gray, who constantly taunts him with his knowledge of MacFarland's past indiscretions, MacFarlane engages the malevolent Gray in a hand-to-hand fight to the death, the ultimate results of which provide the victor with an episode of unprecedented psychological horror.
故事(shì )发生(⏪)在1945年,弗雷德(达(dá(👄) )纳·安德(dé )鲁斯 Dana Andrews 饰(🥤)),艾尔(弗雷(⏫)(léi )德(👥)里克·马(mǎ )奇(🔛) Fredric March 饰)(🍵)和(hé )霍莫(哈(➰)罗德·拉塞尔(ěr ) Harold Russell 饰(⬇))是三(sān )名(míng )刚刚(🏔)走下(xià )战场的军人(🌉),即将回到(dào )久违的(🌋)家(jiā )乡,即将(🍤)见到久(🔨)别的亲(qīn )人(🤦),虽然(rá(🀄)n )三(sān )人的境(🕞)遇(yù )各(👂)不相同,但内(🧖)心中的(🚰)(de )激动和忐(tǎ(⏬)n )忑(tè )却(💕)别无二(èr )致(🕕),分别在即,他么许(xǔ(📘) )下了再相(xiàng )聚的约(✒)定。