John and George McIntire are a couple of naive brothers who travel to a lawless western town to see their father. The bumbling siblings get themselves into big trouble after they beat up a member of a gang of extortionists. Fortunately, a mysterious roving gunfighter decides to help the guys out of their jam.
Marple is shocked when she receives a note from an old friend,Father Gorman only to read in the newspaper the very same day that he was murdered. He had attended a dying woman, Mrs. Davis, who died the previous evening and it was while he was on his way home that he was apparently attacked. The police have put it down to a mugging but the letter Miss Marple received from him intrigues her: a list of surnames and a quote from the bible. The policeman in charge of the case, Inspector Lejeune is skeptical about it all being a murder but when Miss Marple inspects Mrs. Davis' rooms, she finds an identical list to that sent to her by Father Gorman and also a reference to the Pale Horse Inn in Much Deeping, Hampshire. She soon checks into the inn and pursues her own investigation.
下作小人何(😸)涛(😰)兵临(lín )石(shí(🎳) )碣(👓)村(🐛),结(📔)果不仅(jǐn )被(bè(🐙)i )阮氏三雄挫败,还被割(gē )了(le )耳朵。何涛跑(👓)到(dào )担(dān )任济(🍺)州(🐷)知(📣)府(🖊)的姐夫面前(qiá(📅)n )哭(kū )诉,请求姐夫发兵(bīng )攻打梁山。知(🔽)府(🌌)保住(zhù )乌(wū )纱(🕝)(shā(➰) )帽(🖥)为上拒绝出兵,但(🤸)承诺何涛如能将梁(liáng )山(shān )兵马引入(👉)济(🏿)州城便可(kě(🔹) )围(👙)剿(🚠)反(⛽)贼。何涛要(yào )挟(🎹)(jiā )坐(zuò )山虎和卧地虎两兄弟(dì )在(zài )当(🏀)阳(💉)口开黑店截(🎴)(jié(🈂) )杀(📰)(shā(🧒) )粮队,以逼梁山(🐱)人进济(jì )州(zhōu )买粮。被逼无奈(nài ),旱地忽(🕌)律朱贵(夏添(🚠) 饰(🥈)(shì(🚨) ))和阮小七、赤(💹)发(fā )鬼(guǐ )刘唐乔装打扮下山买粮(liá(🚄)ng ),却(📸)在花满楼从芙(🤤)蓉(🎸)(ró(🌚)ng )姑娘(范文芳 饰)那(nà )里(lǐ )得(dé )知何涛的诡计。朱(zhū(🎺) )贵(🔨)将计就计,巧(❔)使(🍈)连(🚂)(liá(🎩)n )环(huán ),上演了一(👹)出官兵与(yǔ )好汉的精彩对决……
Susan Wright(Sara Paxton)拥(yō(💖)ng )有(🏵)童话般的完(😾)美(📎)生(🏗)活(⛳)(huó )--英俊的(🕡)丈夫Jeff(Justin Bruening)、可(kě )爱的孩子、亲密的家人(ré(💕)n )和(hé )朋友、衣(🍐)食(🥗)无(🤵)忧(yōu )的(de )生活。可是(🧗)在Susan和Jeff结婚的(de )第(dì )六个年头,有人(rén )在(💺)(zà(🚍)i )他们家的后院(🥙)里(🐕)发(🖊)现了(le )Jeff的(de )尸体。警方指控Susan谋(móu )杀了丈夫,令整个社(shè )区(qū(🕕) )为(😅)(wéi )之震惊。警(👒)方(🕺)的(💍)调(🕒)(diào )查报告称,Susan先(🍪)是将丈(zhàng )夫(fū )引诱到卧室里,然后(hòu )将(❣)他(🍊)捆绑起来,残(📝)(cá(🍺)n )忍(🌇)(rě(🖐)n )地(dì )连刺他200多(🕉)刀,最后匆(cōng )匆(cōng )忙忙地收拾了犯(fàn )罪(🗝)(zuì )现场。在庭审(🕷)过(❤)程(🔷)中,Susan向(xiàng )法官、陪(🏷)审团和(hé )公(gōng )诉人辩称自己长期受(💇)到(🍔)(dào )虐(nuè )待,做出(👱)暴(🎈)力(🎩)行(háng )为(wéi )纯粹(🎒)是因为自卫(保护(hù )自(zì )己和孩子)(🍹),是(🏨)一(yī )种“精神(🛢)受(🕥)虐(📥)”的(🏡)自(zì )然(rán )反(fǎ(🌟)n )应。Kelly Siegler(Lisa Edelstein)认为她这中说(shuō )法只是为了推脱罪(🎼)责(🕙)(zé )--这位(🍸)看(🍏)似(⬛)纯(👧)真可爱(ài )、美(😍)艳无双的家庭(tíng )主(zhǔ )妇(fù )实际上是精(🉐)神变态的(de )反(fǎ(🕯)n )社(🐘)会(🎂)者,想用自(zì )己(jǐ(🥊) )的美貌来逃避谋杀指控(kòng )……
维拉(🔚)特(🌯),是名军(jun1 )人(rén ),但(✉)同(🕠)时(🅿)也是国防情报(🐥)局(jú )的(de )特工.在一年一度(dù )的(de )兵士回家(🐏)度(♎)假中,遭遇了(🎖)(le )恐(🎂)(kǒ(🆘)ng )怖(🦆)袭击,亲眼目睹(🛋)(dǔ )了(le )一公交车的孩子和学生(shēng )被(bèi )炸(🚀)死(🥩).在擒获恐怖(🗨)分(💌)(fè(🥀)n )子(🌵)(休眠者)分析了(🦒)所得(dé )资(zī )料后,他安排了一个计(jì )划(😮),这个计划,连他(🛬)妹(📬)妹(🎻)(mèi )都(dōu )搭进去了(👋).然而,在他以(yǐ )为他抓获了休眠者(zhě(🛫) )的(🤖)(de )头头,她妹妹的(🏅)一(🌾)番(💢)话让(ràng )他(tā )顿(🐃)感一盆冷水泼(pō )在(zài )头上.......
Good as Gold was a mini-episode of Doctor Who written by the winners of a Blue Peter script-to-screen competition.