Mr. Grodman was a respected superintendent at Scotland Yard until a mistake in an investigation caused the execution of an innocent man. He takes the blame and is dismissed, replaced by the obnoxious, gloating Buckley. Feeling vengeful, Grodman would like nothing more than to see Buckley look foolish on the job. His friend Victor Emmric, an artist with macabre tastes, wouldn't mind either and soon a mysterious murder occurs that may provide them with the chance.
大丰企(📐)业公司总(zǒ(📎)ng )经理(🔏)张(zhāng )一卿投机失(👋)败 ,躲债无(wú )计,忽(🎮)见报载华(huá )侨富(🈲)商(shāng )之女 范如华(🆚)征婚(🎃)(hūn )启事,计上(🤾)心来(🥐),诱使(shǐ )时 代理(lǐ(😰) )发馆一表人材的(🍣)(de )三号服(fú )务员杨(〰)小 毛冒名(mí(🤹)ng )代其(🔲)应(yīng )征,冀得巨资(🥗)挽救公司(sī ) 破产(😐)。小毛请七号理发(㊗)(fā )师(🦊)以秘(mì )书身(🚖)份 陪(🌪)同前往(wǎng )。范(🍝)如(rú(🧖) )华原为年轻寡妇(🍽)(fù ),已 有(yǒu )一子,丈(😵)夫去世(shì )后(🕔)经济(🔌)(jì )拮据,因贪 图生(📯)(shēng )活享受(shòu ),想利(🌥)用征婚物(wù )色一(😈)“财 ”貌双全的丈(zhà(🐺)ng )夫。她(🐥)(tā )从众多应(⬜)征者(🤔)中(zhōng ) ,选中(zhōng )英俊(🎇)潇洒的杨小(xiǎo )毛(🎳),由(yóu )女同学 陈国(🗃)芳作(zuò )伴,相(🥜)(xiàng )约(🏧)面谈。见面时(shí ),双(🗄) 方(fāng )都提心吊胆(👘),惟恐露出(chū )破绽(😸),因而(🙌) 闹出不少笑(🎫)(xiào )话(🗑),幸(xìng )好彼此(🗾)都未(🦖)识破(pò ), 顺利(lì )订(🌵)婚。范如华因(yīn )急(🚡)于缴(jiǎo )付积(📷)欠房(🔅) 租,意(yì )欲提早(zǎ(🛒)o )结婚。杨小毛也(yě(🕟) )因要偿(cháng ) 还装阔(🌜)所负债款(kuǎn ),同意(🖍)(yì )即(🕛)日结婚。不 料(⏭)(liào )结(🍼)婚当(dāng )天早晨,彼(🧕)此都(dōu )发现对(duì(🗿) )方真 实身份,于(yú(🈚) )是关系(xì )破(🛅)裂,互(🌱)骂对方(fāng )为 无耻(👹)(chǐ )骗子,婚礼也告(🛠)(gào )吹。范(fàn )如华遭(😓)此 打(🌨)击,懊丧之(zhī(😩) )余又(📙)从(cóng )应征者(📸)中觅(📻)得一(yī ) 个做大(dà(🍔) )官发大财的老头(💒)(tóu )子周友(yǒ(🎈)u )棠,但(👝) 心又不愿(yuàn )。最后(🗣)(hòu ),范如华、杨小(😨)(xiǎo )毛彼 此(cǐ )都从(🍦)正视现实中(zhōng )觉(💩)悟过(✡)(guò )来,撕下冒(♎) 充绅(🍾)(shēn )士淑女(nǚ )的面(🌑)具,结成夫(fū )妻。婚(🈲)(hūn )后 ,如华跟随丈(🚥)(zhàng )夫,参(cān )加(⏮)理发(🤝)馆工作。 七号理(lǐ(🚝) )发师和陈国芳也(💩)(yě )因频繁(fán )接触(🈯), 相互(🤖)爱慕(mù ),喜结(💁)(jié )良(📍)缘。
生活让野(🙃)(yě )心(💦)勃勃(bó )的马戏(xì(🤨) )团学徒蒂龙.鲍尔(🌼)(ěr )变成一(yī(㊗) )个欺(⛹)诈的艺术家(jiā )和(🛂)逐渐(jiàn )地进入一(💢)个假宗(zōng )教性的(🕠)(de )印度教,他的生(shē(🦃)ng )活从(🕚)此(cǐ )就开始(🉐)围着(🍂)其导(dǎo )师旋转(zhuǎ(🖋)n )。与此同时,人(rén )翁(🐮)斯丹(dān )并没有为(🤚)五光十(shí )色(🏄)的嘉(🎁)(jiā )年华会所迷恋(🌩)而(ér )停留,因为他(🎙)的心早就(jiù )飞去(👟)了(le )高档夜晚俱乐(⛓)部(bù(⛸) )......
A homely maid and a scarred ex-GI meet at the cottage where she works and where he was to spend his honeymoon prior to his accident. The two develop a bond and agree to marry, more out of loneliness than love. The romantic spirit of the cottage, however, overtakes them.
Agent has his only client pose as both a French chanteuse and Brazilian bombshell to fool nightclub owner.
Dans ces « caves » où s'affaire tout le peuple des travailleurs d'un grand hôtel, le chef de la café(🅰)terie, Donge, trouve le cadavre de Mme Petersen, une riche cliente. L'enquête mené(🥑)e par Maigret lui permet de côtoyer le mari de la victime, un Suédois, Teddy, le fils de Mme Petersen, sa gouvernante, un danseur mondain et Donge lui-même qui est bien le père naturel de Teddy. L'enfant ira-t-il vers son vrai père ou ne quittera-t-il pas le riche Petersen qui l'adore ? L'énigme policiè(🍫)re et l'énigme sentimentale sont résolues par Maigret.
At the Polar Bar & Grill in the Klondike, Popeye and Olive Oyl are the sole proprietors. Dangerous Dan McBluto, the owner of a fur farm, walks in and kidnaps Olive.
上官建青(qī(🐩)ng )与独孤(gū )素(🍼)秋相(🥝)(xiàng )恋,后却与柳媚(🍞)(mèi )珠成亲(qīn )。在二(🏬)人婚宴之(zhī )上,素(🤖)(sù )秋晕厥。洞房花(💣)(huā )烛(🥃)之夜(yè ),上官(🛌)建青(😫)却因(yīn )思念素(sù(🔚) )秋,对柳媚珠冷(lě(🎁)ng )眼相待(dài )...