Captain Drummond travels to Switzerland in order to marry his girlfriend but the disappearance of a dangerous cargo of explosives makes him delay his plans.
Making a transcontinental plane flight in only thirteen hours was quite an achievement when this film was made in 1936 -- but it was not impossible, as indicated by Paramount's last-minute decision to "downsize" the film's original title, Twenty Hours by Air. In anticipation of Airport 34 years later, womanizing pilot Jack Gordon (Fred MacMurray) is called upon to safely guide his plane through a blinding blizzard. His task is complicated by a trio of crooks who are escaping from the law after pulling a jewel heist, and by a shady nobleman (Fred Keating) who offers Gordon a large amount of money if he will land the plane before San Francisco. In the climax, one of the passengers hijacks the plane, only to be foiled by -- of all people -- an obnoxious brat of a youngster (Bennie Bartlett). Oh yes, and before this eventful flight has reached its conclusion, self-styled Lothario Jack has decided to settle down with one girl, wealthy Felice Rollins (Joan Bennett), who, during one of the many crises, is briefly pressed into service as Jack's copilot. Thirteen Hours by Air was produced with the technical assistance of United Airlines.
The trials faced by the US Army when it first attempted to trade horses for tanks provides the basis of this actioner. The tale centers upon the love affair between an Army post commander's daughter and a young tank specialist who is trying to prove that the new technology is better than horses. The old soldiers disagree and a race upon a special course is arranged
出(chū )品时(shí )间:1935年
年青爱(💬)国(🤫)工(➰)程师廖(lià(🗨)o )锡(🐽)能(néng ),如何热心地研(yán )究开阔中(zhōng )国铁(tiě )路的工程。期间(🔄)(jiā(📣)n ),由(📒)(yó(🈲)u )于世界(➿)不(👈)景(🐿)气,以致锡能(néng )失业(yè )。面对生活的压(yā )迫,锡能唯有当苦(💑)力(🍻)。其(⏱)后(⛓),锡能(né(💏)ng )因(🙊)误(🛂)会而顿成阶(jiē )下囚(qiú ),累得妻子在怀孕期间得(dé )不到(dà(🙎)o )照(📙)顾(🍈),就(⏺)连母亲(👌)(qī(🚔)n )病(🕛)逝(shì ),他(tā )都无法前往奔丧。然(rán )而,锡能最终亦克服(fú )了(👔)重(✏)(chó(🕡)ng )重困(kùn )难(🎃),将(💇)他理想中这条(tiáo )关乎(hū )中国国防和国计(jì )民生的铁(tiě(🦗) )路(🕺)变(🍹)(bià(🦊)n )成事实(🏖)。
歌(🏝)星(🐪)王(wáng )秀文(wén )与歌舞女林小姐、李小姐(jiě )签了(le )异性姐妹(😲)契(🌱)约(😕),规(🕠)定(dìng )凡(🕯)是(✂)男(📹)性所赠财物一律公(gōng )开使(shǐ )用。实业家姜立(lì )源办(bàn )起(🎉)了(🐼)兴(🦓)华(🌒)化学工(🀄)厂(🆎),并(🧤)让(ràng )在美(měi )国学习化学工程(chéng )的儿(ér )子宗(zōng )良回国为(🧙)厂(🤛)效(⤴)力。秀(xiù )文(🕣)失(💟)(shī )业后成为兴华厂(chǎng )职员(yuán ),与(yǔ )宗良相互爱慕。刘桂(guì )光(✉)是(🤚)(shì(🚑) )宗良小(👡)时(🐫)同(🛺)学,被宗良招(zhāo )为化(huà )验员,他自视甚(shèn )高却(què )一味瞎撞(🏤),极(🤩)度(🐈)困(🍑)倦时制(📐)(zhì(🚟) )出(🍩)了(le )彩色香皂却忘了(le )配方(fāng )。宗良发现契约以为秀文(wén )存(🕧)心(😋)(xī(😋)n )敲(🔮)诈,于是(🎍)决(🤠)裂(🐯)(liè ),回(huí )去后又生悔意。秀文提出(chū )辞职(zhí ),宗良予以挽留(🔣)(liú(🍇) )…(🕤)…
During the civil war, two soldiers attend a pregnant girl from a wealthy Madrid. One can not help but fall in love with her.
Napoleon needs money to fight his wars in Europe so he wants 20 million dollars for the Louisiana Territory in the United States. To help the negotiations, he sends his brother, Jerome, to the U.S. on a goodwill tour. At a Maryland Horse Track, Jerome shows up without notice and soon wins an afternoon tour with Betsy. He falls for her, but she will have little to do with him. She is currently being courted by Henry, John and Harry. The next day, Jerome gets a job teaching Betsy French and they soon fall in love. The family dissuades this as they believe that he is but a tutor. When they meet again at a reception in Washington, Betsy consents to marriage, but Napoleon wants Jerome to marry into European Royalty and demands that Jerome do what is in the best interests of France.
出生(shē(⛪)ng )于(😓)一个普通家庭的绫(líng )子(山田五十铃 饰)现供(gòng )职于(yú(♒) )某(🎃)制(🌳)(zhì )药公司(🎃),她(🏻)喜欢(huān )同事(shì )西村,然而对方却是一个(gè )极不(bú )爽利难(🐖)有(🗜)担(❎)当(😆)的(de )男人(👷)(ré(🔧)n )。糟(😎)糕的是绫子的父亲也(yě )好不(bú )到哪去,他挪用(yòng )公款(kuǎ(⌛)n )事(😜)发(🚥),面(🍵)临牢狱(😸)之(🍭)灾(🚤)。为(wéi )了搭(dā )救父亲,绫子只(zhī )得点(diǎn )头同意给公司的老(⛔)板(🤦)当(🗂)情(qíng )人,以(🏢)换(🤽)取赔偿公款(kuǎn )的金(jīn )钱。在此期间,她还要想(xiǎng )方设(shè )法供(💷)正(👜)在(⛸)上大学(xué(🤾) )的(🙈)哥(gē )哥完(wán )成学(xué )业。本就疲于奔(bēn )命,最终也落得和老(🤦)板(😂)分(🍜)道(🌫)扬(yáng )镳(🅰)。在(😐)金(⌚)钱面前,绫(líng )子可(kě )谓不遗余力,想尽了各种(zhǒng )办法(fǎ )。只(🚧)是(🖐)如(🔴)此(🥖)这般(bā(🐗)n )牺(🔥)牲(💤)(shēng )自我的付出,并未换来父(fù )亲、哥哥、西村的尊(zūn )重(🏬),在(👍)他(🤾)们眼里,领(🆑)子(🍘)究竟是(shì )怎样(yàng )一个存在呢?
The trials faced by the US Army when it first attempted to trade horses for tanks provides the basis of this actioner. The tale centers upon the love affair between an Army post commander's daughter and a young tank specialist who is trying to prove that the new technology is better than horses. The old soldiers disagree and a race upon a special course is arranged