Benaam是一个印地语宝莱坞电影目前正在后期制(zhì )作(zuò )。这(zhè )部(bù )电影是导演由Anees Bazmee的制作。电影已经(🥘)下生(shēng )产(chǎn )了(le )好(hǎo )几(jǐ )年(nián )。据(jù )报道,在2009年3月,制片人迪内希。帕特尔没有钱留给后期制作(🐞)和大多数人与电影(yǐng )相(xiàng )关(guān )的(de )无(wú )偿工作,放下了这部电影。到目前为止(zhǐ ),这(zhè )部(bù )电(diàn )影(yǐng )已(yǐ )经被推迟了5年。
During a police round-up, Mercedes witnesses the unjust murder of her son, a working-class man, by a police captain. Refusing to accept the official version of the story - that her son was a criminal - she launches a campaign for justice. Santiago, a young journalist moved by Mercedes's passion and determination, begins to investigate the story of the police cover-up at the risk of his own life. As the investigation develops, the film exposes the depth of Venezuela's corruption.
当Haskin一家在Diablos 锯齿山脉的森林中,寻找远离“电脑千年虫”危机的庇(bì )护(hù )之(zhī )地(dì )时(shí ),遭遇了恐(🛫)怖和疯狂的经历。他们被(bèi )一(yī )群(qún )恶(è )毒(dú )的(de )畸(jī )形乡下人劫持,并展开了奋勇抵抗,但(♓)是谁也没想到他们将要面临的是一场从地(dì )心(xīn )爆(bào )发(fā )出(chū )来的巨大梦魇。
精神错乱、吸毒成瘾、有(yǒu )厌(yàn )女(nǚ )症(zhèng )的(de )疯(fēng )子哈里·鲁索痛苦地回忆起他小时候父母虐待他的经历。在他的腹语表演者(🦏)假朋(péng )友(yǒu )拉(lā )布(bù )尼(ní )克的陪同下,鲁索在拉斯维加斯开始(shǐ )了(le )一(yī )场(chǎng )残(cán )酷(kù )的(🔣)(de )精神病狂欢,在那场狂欢中他强奸和谋杀了老太太、女同性恋搭车者和肮脏的两(liǎng )个(gè )小(xiǎo )妓(jì )女(nǚ )。与此同时,两个卑鄙的警察试图抓获(huò )鲁(lǔ )索(suǒ )。
一(yī )个(gè )黑(hēi )人说唱歌手和一个同性恋球员还有他们(🌃)的女友进入了一个废弃的房子,他们在(zài )里(lǐ )面(miàn )发(fā )现(xiàn )了(le )一个地下室,暗藏着可怕的(🍻)秘密..
Directorial debut from the producer at Sponge Film Company. The anguish and fantasy around autobiographical experiences is brilliant. The film’s original title was ‘Hurray 40s’. The film is like a travelogue that claims everything around the film is tasty.
据(jù )2001年(nián )由(yóu )约(yuē )翰(hàn )库萨克John Cusack和Kate Beckinsale电影Serendipity为灵感的一部印度版的缘分天注定。讲述由于男猪Shahid Kapoor偷看了女猪Kareena Kapoor的日(rì )记(jì )本(běn )来(lái )了(le )解对方,被女猪发现后十分生气,于是(shì )出(chū )了(le )个(gè )游(yóu )戏(xì )来(lái )验证(🤾)双方是否真有缘分:在一个笔记本上写下自己的名字并在一张纸币上写下(xià )男(nán )猪(zhū(💢) )的(de )名(míng )字(zì )传递给不同的人,如果还能传回自己(jǐ )的(de )手(shǒu )中(zhōng )就(jiù )证(zhèng )明(míng )两人真的有缘分,由此浪漫剧上演……
During a thunderstorm, John Channing, (Milton Parsons), a dark-eyed maniac, escapes from an asylum after a ten year incarceration and makes his way under the cover of darkness to the Channing estate. There he meets his sister Larinda Channing who was responsible for his escape so that he can help her in a plan to test the greed of her money-grubbing relatives who she has invited to the mansion for the weekend. With obvious glee John poses as Martin the butler when the relatives are told that Larinda has died and that her secretary Mary Wingfield is the sole heir to the estate. With his eyes rolling, the butler exclaims "I do like sharp edges, there's nothing more fascinating than a scalpel. It cuts...so quickly, so silently, so deeply...which reminds me. I'm going to be a surgeon..."
龙门镖局 电视剧网友热评
A很感(🚞)人
A被译名毁了的电影 the link of life多好stm公路(🏸)冤家 女(🍀)主的人(🧢)设有些(📰)刻意 强(🎊)迫症不(🕧)是神神(💿)叨叨 天(❣)真热情(🧟)也不是(🕖)到处管(✖)闲事 男(🧚)主放下自己儿子的死也是有点快啊..