亚(🌰)马逊工作室近(🤠)日(👛)宣布,公司将接手(🍼)查(🕞)理兹·塞隆主演(💂)、纳什·埃哲顿(🚆)执导的独立新(🙀)作(🗓)《美国运通(tōng )》(American Express,暂(🚨)译(❔))。并(🤣)已招揽了大卫·(🖊)奥伊罗、阿曼达(💀)·塞弗里德、乔(🎹)尔·埃哲顿等(🎃)演(🍈)员(🥘)加盟(méng )本片。亚马(💗)逊方面预计本片(🥓)将于明年年初正(🧠)式开拍。
亚历山(🌍)大(⚫)艾伯林,俄国人,在经(🐪)历过一段地狱式(🆔)训练后成为一名(📩)高级间谍被派(🙋)到(♍)英国情报局卧底(😨),秘(🦊)密执行各种间谍(🕉)任务,时间转瞬即(🌕)逝在英国(guó )情(🚐)报(🍾)局总共呆了18年(🔞)之(💯)久(🔛),长期的间谍任务(🌞)使他心力交瘁,于(🦑)是他想重回祖国(💩)的怀抱,但是被(🕺)他(🏹)的(😪)上级否决,此时,他(🎐)又被派到英国各(🐦)处秘密执行暗杀(🈵)计划,此时亚历(🤕)山(👤)大·艾伯林人生(🔻)有(🧑)了新变化,个人安(🍢)全处在危在旦夕(🐦)中……
Der Südtiroler Bergsteiger und Schauspieler Luis Trenker ist bereits ein bekannter Mann, als er die ehrgeizige, junge Ausdruckstänzerin Leni Riefenstahl bei Dreharbeiten des Bergfilm-Pioniers Arnold Fanck kennen und lieben lernt. Als die karrierebewusste Riefenstahl mit einem Kollegen anbandelt, beendet Trenker die Beziehung. In den folgenden Jahren entspinnt sich ein kü(🦈)nstlerischer Machtkampf zwischen den beiden rivalisierenden Filmemachern. Mit Filmen wie "Der Rebell" und "Der verlorene Sohn" avanciert Trenker aber schnell zum Star des deutschen Kinos, gefö(😣)rdert von seinen Bewunderern Goebbels und Hitler. Erst als Trenker, vom Erfolg beflügelt und seine Freiheiten immer weiter ausreizend, erkennt, in welche Abhängigkeiten er sich begeben hat, wendet sich das Blatt. Von Goebbels "kaltgestellt" beginnt Trenkers langsamer Abstieg, von dem er sich auch nach Kriegsende nie mehr ganz erholen wird...
Bipedalism, or 'two-footed walking', is the story of a painter who grew up in an orphanage and only years later learns the circumstances of his father's disappearance and death. Childhood memories bring the main character back to the past: he buys a house in the suburbs that used to belong to his family. In the basement, he finds his father's archives and scientific research documents on the hybridization of human race with related biological species. Studying the archive material, he unexpectedly finds evidence of efforts to renew the experiments on the remaining hybrid population. The painter then becomes a researcher, and consequently a victim. The basic idea of his father's research was to change, control and influence the process of human evolution - initially connected with eugenics theories of the period before World War II, and now being placed in a context of modern 'biotechnological' expectations by his former colleagues. The main character tries to recreate and realize his father's heritage, who was forced to cooperate with state terror organizations, using the results of his secret research. In a tragic manner, this information turns into the main character's reality, at first forcing him to reappraise his father's values and later driving him to madness.
教师马丁制(🏋)定(📙)了一个完美的杀(⭕)人计划,以(yǐ )此来(🏍)获得受害者要捐(👍)献的器官,这一(😤)切(🏸)都(🚡)是为了拯救自己(🌻)身患绝症的妻子(😣)。
里昂(让(ràng )·雷(🍍)诺饰)是名孤(🌵)独(👎)的职业杀手,受人雇(🛹)佣。一天,邻居家小(🧞)姑娘马蒂尔达((🗣)纳塔丽·波特(😽)曼(🙄)饰)敲开他的房门(🔎),要(🌐)求在他那里暂避(🆙)杀身之祸。原来邻(🍇)居家的主人是(😄)警(💆)方缉毒组的眼线(👈),只(😗)因贪污了一(yī )小(❇)包毒品而遭恶警(🎼)(加里·奥德曼(🐁)饰)杀害全家(🕑)的(⛹)惩(📣)罚。马蒂尔达得到(🥋)里昂的留救,幸免(🀄)于难,并留在里昂(🌽)那里。里昂教小(🌞)女(😹)孩使枪,她教里昂法(🥈)文,两人关系日趋(🦊)亲密,相处融洽。