速度与激情百度影音剧情介绍
TV Program Description / Original PBS Broadcast Date: October 12, 2004 Most Dangerous Woman homepage - "Woman Cook a Walking Typhoid Fever Factory," said the headline in a New York City newspaper in 1907. The woman was Mary Mallon, an Irish immigrant who as "Typhoid Mary" would become a notorious symbol of a public health menace. In "The Most Dangerous Woman in America," NOVA explores the legacy of one of history's most infamous disease carriers. Mary Mallon's ordeal took place at a time when the new science of bacteriology was shaping public health policies in America for the first time, and her case continues to hold lessons amid today's heightened concerns about communicable diseases. The program is based on Typhoid Mary: Captive to the Public's Health, by Judith Walzer Leavitt, which the Boston Book Review praised as "an indelible picture of early 20th-century New York, when modern knowledge and sensibilities collided with ancient terrors." (Read an adaptation.) Leavitt, who is professor of medical history and women's studies at the University of Wisconsin Medical School, is one of several noted experts interviewed by NOVA. Also featured is Anthony Bourdain, the celebrated chef at New York's Les Halles restaurant and author of Kitchen Confidential and Typhoid Mary. NOVA's dramatization stars Marian Tomas Griffin (As the World Turns) as Mallon, Jere Shea (Tony nomination for Guys and Dolls) as George Soper, and Natalie Rose as Dr. Josephine Baker. The story, which unfolds like a detective novel, opens with a mysterious cluster of typhoid fever cases in August 1906 in a very unlikely setting: a summer house in wealthy Oyster Bay, Long Island. Typhoid fever is a bacterial disease spread by poor sanitation. At the turn of the 20th century, it was associated with slums and poverty. About 10 percent of those infected died. Alarmed, the owner of the house hired civil engineer George Soper to track down the source of the infection. Soper ruled out the water supply and local shellfish, and began to focus on the household's former cook, Mary Mallon, who had arrived in the house shortly before the epidemic broke out. She had since left, but Soper traced her employment history and learned that typhoid outbreaks followed her wherever she went. After Soper located Mallon, his repeated attempts to get her to submit to testing were met with the same response: a brandished meat fork and threats. It took health department worker Dr. Josephine Baker and five police officers to apprehend Mallon. After typhoid bacilli were found in her feces, she was sent to a quarantine island in New York's East River. (For Mallon's view on her quarantine, see In Her Own Words.) But the case was far from open and shut, says Leavitt. "We see it today, certainly with multidrug-resistant tuberculosis, with HIV-AIDS, now with SARS; you see where individuals are quarantined, isolated, whose liberty is taken away in the name of protecting the public health. Mary Mallon gives us an example of that at an extreme level, because she was healthy. She wasn't even sick." Mallon was what's known as a healthy carrier—(♿)a person who is contagious but has no symptoms. She had probably come down with a mild, undetected case of typhoid fever at some point in her past and had retained active germs ever since. While preparing food, she shed bacteria from her hands, and it never occurred to her that she was spreading disease. When her condition was explained to her, she refused to believe it and fought back by secretly hiring a private laboratory, whose results reportedly showed that she was free from infection. Nonetheless, her tests in quarantine continued to show typhoid bacteria, and she was detained until 1910, when authorities released her on condition that she not work in food handling and that she check in regularly with health officials. Mallon returned to freedom. But that was not the last the public would hear of "Typhoid Mary," who would turn up again in circumstances that shocked even those who sympathized with her plight.
After a fellow Officer's funeral, 4 Cops decide that the only way to get rid of the criminal element is to stop arresting the criminals, and start burying them.
"Girl Can Rock" and "The Girl Can Rock" redirect here. For the song "Girl Can Rock" by Hilary Duff, see Metamorphosis (Hilary Duff album).
伊万((🛌)艾什顿·库奇 Ashton Kutcher 饰)曾(céng )经(🏍)(jīng )有一个(🦕)糟糕(gā(🤒)o )的童年(niá(💉)n ),因为他行(🍍)为(wéi )闯(🍢)下了大祸,令他童(🦇)(tóng )年(nián )充(💭)满不堪回(🎆)忆的往(😃)(wǎng )事(shì )。而(🤡)事实上(shàng ),他确(què(🖥) )实只是依稀记(jì(📛) )得一点可(📌)怕的情景(🗄),这(zhè )些(💈)情景一直纠缠着(zhe )他(tā )的正(🚬)常生活(huó(🍉) )。伊万接(🕚)受心理学(💭)家(jiā )建议(😍),把琐碎(🥒)生活记(jì )在(zài )记(🎏)事本里,却(🆎)偶然(rán )发(🌫)(fā )现通(🦊)过记事(shì )本回到过去。
英式(🦍)古(gǔ )典搞(👥)笑片
A nameless 'noir' detective, still mourning the loss of his wife, investigates a mysterious death in a Buddhist temple, but his logical, left-brained crime-solving skills are useless in the intuitive, non-linear world of Zen
Matteo是(♐)一位35岁的(⏳)(de )医(yī )生,他(💭)厌倦(juà(🏿)n )了他和(hé )妻子Emma之间的关(guā(🍼)n )系,觉得他(💭)们之间(🗯)已(yǐ )经(jī(⛳)ng )失去了所有的浪(🔄)漫(màn );他的事业(👥)和(hé )金钱(🐖)已(yǐ )经再(✝)也无法(🍱)吸(xī )引他了。一天,他遇(yù )见(🎮)(jiàn )了一位(🔤)年轻的(✍)紧急(jí )状(🧟)(zhuàng )态志愿(🔜)者Elena,而他(🍁)马上就被Elena所深深(🐛)(shēn )的吸引(🚤)了。与此同(🐰)时(shí ),Emma也(🥄)与一位与(yǔ )她和Matteo在(zài )一(yī(🔡) )起工作的内(nèi )科(💁)医生开始(🌬)了一段感(🌊)(gǎn )情。一(👬)天晚上,Matteo和Elena驾(jià )驶(shǐ )的救护(🌺)车撞(zhuàng )上(🥑)了Leonardo的(de )车(💤),并被撞翻(🕰)(fān )在一座桥上。这(😭)起事(shì )故(gù )使得(🧞)Matteo 直接面对(🏭)了死(sǐ )亡(👌)(wáng ),同时(🤩),他(tā )也将开(kāi )始重新认识(〽)爱(ài )的意(🛣)义……(⭕)
【剧情简(🍮)(jiǎn )介(jiè )】(🗞)军方高(🛍)科技工作(zuò )人(ré(🐜)n )员拉赛受(🗝)到(dào )恐怖(🚼)分子雅(🚽)塞克威胁(xié ),被迫更改战斗(📦)机电(diàn )子(zǐ )战系(🧖)统的组件(🙃),最(zuì )后(hò(🥐)u )在老侦(😥)查员(yuán )哈兰德的帮助下不(🏦)仅(jǐn )扭转(🐴)乾坤,还(💍)摆脱了(le )事(🐢)(shì )件带来的种(zhǒ(🈚)ng )种影响(xiǎng ),重新过(🥡)上平(píng )静(🎤)的生活。