Dennis Allan is an scientist who visits Haiti on the strength of a rumour of a drug which renders the recipient totally paralyzed but conscious. The drug's effects often fool doctors, who declare the victims dead. Could this be the origin of the "zombie" legend? Alan embarks on a surprising and often surreal investigation of the turbulent social chaos that is Haiti during the revolution which ousted hated dictator "Baby Doc" Duvalier. Often a pawn in a greater game, Alan must decide what is science, what is superstition, and what is the unknown in a anarchistic society where police corruption and witch-doctory are commonplace.
Sherlock Holmes and Dr. Watson investigate the disappearance of a champion racehorse, Silver Blaze. The horse disappeared in the middle of the night from its stables and with a major race on the horizon its owner, Colonel Ross, is desperate to get his prize possession back. There had been some strange comings and goings the night the horse disappeared including a race tout trying to get inside information on the upcoming race. When the horse's trainer, John Straker, is found dead in a field, this also becomes a murder investigation with the local police less than pleased at Homes' involvement. Written by garykmcd
혼례를 앞두(🏅)고 3대독자인(🤒) 아들 현도가(🛏) 병에 걸리자(👾) 가문의 체통(🐁)을 지키기 위해 엄씨는 하인 치삼을 내세워(🤹) 홍규수와 결(🔣)혼하(🍥)도록 한(🏬)다. 병(✔)석에 누워있(🎷)던 현도가 행(🈁)방불명이 되(📹)자 엄씨는 하(📆)인 구복을 시(🍍)켜 치삼을 살(🌚)해하고 현도(🚁)의 아기를 가진 요화도 죽인다(🦌). 현도의 아버(💺)지 윤생원이(💉) 버려(⛸)진 요화(👳)의 아(🚭)기를 데리고(🥝) 와서 기르게(👓) 되면서부터(🐠) 집안에 살인(🎸)사건이 이어(🐜)진다. 구복과(👛) 홍규수의 정(🎧)부가 죽고, 엄씨와 윤생원도 뒤(🍑)를 따라 죽는(➡)다. 결(🕥)국 현도(🧦)에 의(🌁)해 범인으로(🚇) 밝혀진 치삼(⛪)은 끝내 자결(🐓)하고 현도는(💷) 아기를 안고(🥀) 정처없는 길(😍)을 떠난다.
学(Ⓜ)校教授(shòu )为了做荷尔蒙(méng )激(🕉)素的研究,大(💳)量采用动物(📋)(wù )做(🚓)实验,导(🍃)致(zhì(💢) )部(bù )份学生(😺)相当的(de )不满(📯)。爱护动(dòng )物(🔤)的学生手持(🤘)(chí )标语抗议(📪)无效(xiào )之余(🖍),私闯教(jiāo )授(🧗)实验室,意(yì )图破坏实验设备(🙊)(bèi ),不料却遭(🏧)误(wù(🎶) )食实验(🚘)激素(🏃)而(ér )急遽变(🈵)大的老(lǎo )鼠(🐶)群攻击。此(cǐ(💥) )后,整个城市(🦍)(shì )笼罩在一(🍌)片惊(jīng )慌失(💀)措的气氛中(🚪)(zhōng ),直到查明原(yuán )因并彻底消(🌓)灭(miè )鼠群,方(⛸)才结(jié )束这(❣)场人(✨)鼠大(dà(🤭) )战。
故(🚝)事发生(shēng )在(🌳)人头攒动的(⏩)(de )大(dà )都市纽(🤯)约,在(zài )这里(👒),生活着(zhe )一位(🌒)名叫伊莎(shā(😲) )贝尔(艾米(📖)·欧文 Amy Irving 饰)的姑(gū )娘,在这个(🥧)物(wù )欲横流(🙎)的城(🥛)市里(lǐ(🐹) ),伊莎(🦃)贝尔的(de )特质(♈)则显得尤(yó(♐)u )为珍贵,她是(🍏)(shì )书店的店(🎬)员,整日博览(🍦)群书(shū ),对知(🤺)识的渴(kě )望(📍)永无止境。
In the 1930s a horror-comic artist's creations come alive and kill him. Years later a new cartoonist revives the creatures in his house, now part of an artist's colony.
Vera Klein担(dān )心着与阿尔茨(👄)(cí )海默病((🛤)老年(nián )痴呆(🌾)症)(⛷)做痛(tò(📰)ng )苦抗(👨)争的丈夫(fū(🐸) )Maarten。漫天飞雪,白(🔛)雪皑皑,在(zà(😬)i )这个临近Halifax的(🎺)偏远(yuǎn )乡村(🔬)里,Vera立即(jí )想(😮)到送丈夫到(🐨)(dào )医院治疗,因(yīn )为这才是拯(♑)救(jiù )在这个(🚄)忧郁(🔋)故(gù )事(🎎)里痛(🥗)苦的丈夫(fū(🍮) )的唯一办法(😹)。