The daughter of a struggling musician forms a symphony orchestra made up of his unemployed friends and through persistence, charm and a few misunderstandings, is able to get Leopold Stokowski to lead them in a concert that leads to a radio contract.
Ex-King Alfred VII is a young, handsome, and charming erstwhile monarch who once ruled a nation of two million people. Now all he has left are his Count Humbert and Duchess Anna, along with enough money to live an idle life in Paris with dozens of servants. He hasn't seen daylight in years; he prefers instead to drink himself into a stupor regularly. He's phenomenally bored, and a routine trip to a tedious cabaret finds a chorus girl flirting with him. He calls her to his apartment, apparently to seduce her as he's done many times before, but when she comes, he's passed out. Her outrage gives Humbert and Anna the idea that might bring Alfred out of his unhappy ennui - tell him she didn't come, and have her act as though he weren't so important after all. He of course pursues her with vigor and is snapped out of his apathy. But what happens if she falls in love with him?
宁静的(de )小(xiǎ(🥔)o )乡村(Ⓜ)告别了漫漫长夜(㊙),迎来(😾)全新的一天。在猪(🌅)小弟(🙍)(梅(méi )尔(ěr )·(🐱)布(🦑)(bù )兰克 Mel Blanc 配(pèi )音(🍖)(yīn ))(🗼)所经营的家禽农场,高(🥈)傲豪(🎀)气的大公鸡最先(🛂)走出(🏘)鸡(jī )舍(shě ),他(tā )清(😿)了清(🕷)嗓(sǎng )子(zǐ ),对着(🗝)乐谱引吭高歌。伴(💫)随着(🆒)大公鸡的歌声,猪小弟(🦕)(dì )、(⭐)鸭(yā )子(zǐ )、鹅、(💮)母(mǔ(📝) )鸡(jī )和小鸡仔们(😄)相继醒来。小胖(🖋)猪为(📴)家禽们准备了(le )美味的(🌞)(de )食(shí(🦐) )物(wù ),元气十(shí )足(💾)(zú )的(😦)鸡鸭鹅如风一般(🌯)抢食(🙂),场面热闹非常(😍)。当(🐽)然在这一过(guò(🏚) )程(ché(👱)ng )中(zhōng ),家禽们(men )也(yě )闹出(⛪)了不(🔧)少的笑话。除此之(🥥)外,猪(🧝)小弟还耐心地叫(🏁)鸡(jī(🔡) )仔(zǎi )们(men )如(rú )何(😊)抓小虫(chóng )子(zǐ )。不过农(🎺)场的生活可不是平安(🎬)无事(🥃)的,在过去的岁月(🔊)(yuè )里(🕹)(lǐ ),好(hǎo )几只老(lǎ(💈)o )母(mǔ )鸡(jī )都被(🔄)贪婪(🛁)的秃鹫抓走。
Maria, an enigmatic young drifter, takes over the job of piloting a tiny ferry in a small secluded village after the mysterious death of the former ferryman, and one night gives a ride to a wounded man. Later, when Death comes to claim his life, she tries to save him by engaging the Grim Reaper in a delirious dance of doom. Can true love triumph in the face of certain destiny?
While at summer camp in the Maine woods, little Bobby Breen befriends composer Basil Rathbone, who left the city to try and break his creative block, and is soon playing matchmaker for his widowed singer mother and Rathbone.
一对青年(🏷)男女(🖇)由同窗成(chéng )了夫(🎫)妻(qī(🥌) ),生(shēng )有(yǒu )一女。丈(👹)(zhàng )夫(🛄)到广州工作后(🕵),经(🌚)不住繁华都市(🌬)生活(🥕)的诱惑,终日纵(zòng )情(qí(🈹)ng )声(shē(🔷)ng )色(sè ),将家(jiā )中(zhō(🥧)ng )妻儿(⏳)老小抛脑后。妻子(💊)在乡下茹昔含辛,照(🤗)顾公婆孩(hái )子(zǐ ),终(zhō(💧)ng )因生(🤵)计无(wú )着(zhe ),只好到(🥙)广州(🗣)去找丈夫。谁料丈(🖱)夫因(🏧)亏空公款已银铛(📠)(chēng )入(rù )狱(yù )。幸(☔)得好(🍃)友(yǒu )相(xiàng )助,她得到暂(🚯)时的(🈲)栖身之所,并努力(🏑)工作(📛),抚(fǔ )养孩子(zǐ )。狱(💞)(yù )中(🙂)(zhōng )的丈夫(fū )闻(🐠)(wén )之追悔莫及,决(👧)心痛(💠)改前非。出狱后,他与家(🍥)人团(🦂)圆,夫(fū )妻(qī )俩(liǎ(🏴)ng )一起(🔫)投(tóu )身(shēn )爱国工(🐾)作。
三星半,有钱未必(🐿)有幸福。最后这句“快来(🗿)(lái )吃(🐶)(chī )饭(fàn )了,晚了(le )可(🐔)(kě )就(📠)要喂狗了。”让土豪(🥄)回到(🎒)从前,实际上也是(🧑)对自己(jǐ )的(de )讽(💳)(fěng )刺(🎡)(cì ),悔恨当(dāng )初(chū )爱江(📍)山舍(🏙)弃美人,如今为时(🗡)已晚(🎖)。儿子和他全然不(🏅)同(tó(🍨)ng )的(de )结(jié )局(jú )正(🏩)是最(zuì )有(yǒu )力的(🐺)对比(👸)。弗朗西斯·法默一人(💦)分饰(😡)两角,还是妈妈更(🔮)(gèng )为(🐓)(wéi )惊(jīng )艳(yàn )。
A Cinderella story of a young country girl who comes to Hollywood and achieves movie stardom with the help of a publicity man.
Hungarian countess Marya Zaleska seeks the aid of a noted psychiatrist, hoping to free herself of a mysterious evil influence.
在维(👜)(wéi )多(duō )利亚时代的(🏛)伦敦,夜总会歌女格洛(🧕)丽亚(🍟)·文为她虚荣懦(🦍)(nuò )弱(😻)(ruò )的(de )上流社会(huì(🏽) )情(qí(⏫)ng )人~~~军官艾伯特·(⛳)芬斯伯里爵士(💅)背负(😷)刑事责任,后者伪(wěi )造(🏜)(zào )了(🌝)(le )一(yī )张支票。格(gé(🤲) )洛丽(🔺)亚被判在澳大利(📜)亚的(☔)Parramatta监狱服刑七年(📱),那里如同地(dì )狱(🍼)(yù )一(🥚)(yī )般(bān )。芬斯(sī )伯(bó )里(🤫)(lǐ )同(📧)时也作为总督的(🔽)副官(💃)被派往澳大利亚(⛽),并与总督女(nǚ )儿(é(💷)r )结(jié )婚(hūn )......