The film depicts, in three acts and an epilogue, the story of a clumsy clerk, Siegmund Lachmann (Ernst Lubitsch , who, after been fired for having broken accidentally the shop window where he works, goes to Berlin in order to get a new job in a prestigious fashion salon. Our hero finds himself surrounded by Teutonic beauties, that is to say, fat fräulein models that wear the latest fashions of the 1910's. Pretty soon he will be attracted to a young rich girl but with the opposition of her father.
A Parisian museum director believes his wife has lost interest in him and so places a poisoned cigarette in the box on his desk - thus allowing chance to decide the moment of his death.
年(nián )轻的(de )法国姑娘马(🔓)莉(⛳)(lì )(艾德娜·珀薇安丝(sī(🧤) ) Edna Purviance 饰(🚝))同(🎀)名为约翰(卡尔米(mǐ(🚩) )勒 Carl Miller 饰(shì(👢) ))的小伙子相(xiàng )爱(💻)了(😂),可是(shì(🏮) )这段感情(qíng )却遭(zāo )到(🥋)了他们(🛩)的(👞)家人的反(fǎn )对。于是(🤙),约翰和(🤪)马(🈺)莉相约私(sī )奔前往(😐)巴(bā )黎(🐛)。然(🚟)而就在约(yuē )定的那一(yī )夜(⌚),约(🎠)翰的父亲不幸身亡,约(yuē )翰(🛫)没(❇)有能够赴(fù )约。马莉以(yǐ )为(☔)约(🐣)翰变(biàn )了心(xīn ),在悲伤和痛(😏)苦(💷)之中(zhōng )独自(zì )一人前往巴(🆒)黎(🚠)(lí )。
翠(🎓)英在厂(chǎng )遭工头调(dià(💭)o )戏,回家(🎆)又受继母苛责,夹击(📒)(jī(🤑) )之下双(🍡)目失明。国栋赴上(shàng )海(🍁)任检查(⛰)(chá(🎨) )官,前来辞别岳父赵(🦕)衡甫(fǔ(💫) )。当(✂)(dāng )年衡甫上任之际(🈚),大盗毛(🌵)(má(🐉)o )金奎与陆(lù )阿三(sān )经过杭(🏌)州(♒),拐走了孩(hái )子,取名毛小奎(🕗)。后(🥞)毛陆二人(rén )闹翻后,陆将(jiā(🤥)ng )实(📵)情告知小(xiǎo )奎,小奎(kuí )对毛(🌗)(má(⛪)o )始有戒心。一日,毛(máo )姓二(è(✖)r )人(⭐)行船(🚃)经过无(wú )锡,救起了(le )自(🎪)杀的翠(🕓)(cuì )英。翠英不愿回家(🥎),于(🚒)是(shì )三(🐵)人(rén )来到上海,卖唱为(🔟)生。翠(cuì(🐀) )英(📭)小奎渐(jiàn )生情(qíng )愫(🧦)。此时,翠(📽)英(😛)弟弟(dì )海山(shān )亦与(😹)继母来(🕴)到(🌚)上海谋生。至此,亲(qīn )人、爱(😟)人(🍢)、大盗(dào )、法官全(quán )都齐(🐣)(qí(🎚) )聚在上海,这一天……
Après avoir fait fortune en Extrê(😴)me-Orient, l'armateur Forest a ouvert une banque à(👷) Marseille. Il est le tuteur de l'orpheline Madeleine Wills, dont il convoite le coeur. Lors d'une promenade en auto, celle-ci renverse malencontreusement un Chinois nommé Tchang Keou. Madeleine le fait soigner et lui trouve une place de domestique au service de Paul Valmont, dont elle est amoureuse. Tchang Keou est en réalité à la recherche de l'homme qui, armé d'une épingle rouge, a assassiné son père parce qu'il avait été té(🎳)moin du meurtre du pè(🖕)re de Madeleine par Forest. Ses soupçons se portent d'abord sur Valmont puis il comprend la vérité. Forest se sert du Chinois pour enlever Madeleine. Prévenu, Paul Valmont vient à son secours. Tchang Keou tient enfin sa vengeance. Il tue Forest avec l'épingle rouge puis se donne la mort.
Après avoir fait fortune en Extrême-Orient, l'armateur Forest a ouvert une banque à Marseille. Il est le tuteur de l'orpheline Madeleine Wills, dont il convoite le coeur. Lors d'une promenade en auto, celle-ci renverse malencontreusement un Chinois nommé Tchang Keou. Madeleine le fait soigner et lui trouve une place de domestique au service de Paul Valmont, dont elle est amoureuse. Tchang Keou est en ré(🍠)alité(📊) à la recherche de l'homme qui, armé(🐦) d'une épingle rouge, a assassiné son père parce qu'il avait été témoin du meurtre du père de Madeleine par Forest. Ses soupçons se portent d'abord sur Valmont puis il comprend la vé(🔞)rité. Forest se sert du Chinois pour enlever Madeleine. Prévenu, Paul Valmont vient à(🤪) son secours. Tchang Keou tient enfin sa vengeance. Il tue Forest avec l'épingle rouge puis se donne la mort.
陈时(shí )英在(zài )美(⬇)国(🚃)陆军大(😧)学毕业后(hòu ),投(tóu )身回(🚈)国,改革(🔺)祖(🥝)国的军工(gōng )教育,仅(🍘)(jǐn )仅一(🏖)(yī(🍯) )年的时间就成就斐(😶)然(rán )。可(🎅)(kě(⏫) )是此时的国家正是军阀混(😮)(hú(🕛)n )战,时英(yīng )的督(dū )军也因与(🤠)邻(🐏)(lín )省的军阀(fá )不睦(mù ),决定(🗿)发(📈)动战争。时(shí )英不(bú )愿看到(🌘)战(💜)争,对督军极力(lì )劝阻,督(dū(🐬) )军(💒)不(bú(🏁) )听。时英奔赴战场后(hò(🛑)u )身受(shò(🤨)u )重伤。朦胧之(zhī )中,时英(🦖)将(jiāng )看(🐇)护当作(zuò )家人(rén )倾吐(⏬)了满腔(🎎)的(🌦)情感。时英(yīng )自知已(🛍)不久人(🥛)世(🤭),便取下(xià )了妻子送(👂)(sòng )他项(📮)(xià(😡)ng )链,托人交还家人并(bìng )嘱托(👦)(tuō(👤) )他们不要悲伤。可是噩耗(hà(✅)o )传(👈)来,家(jiā )里的(de )老母、妻子(zǐ(♑) )、(🎫)女儿又(yòu )怎么(me )能够不悲伤(⛺)呢(♍)?