年仅25岁的(👐)露露是(shì )一位美丽(🎃)的(de )演员(😲),一次偶(👋)然(🏻)的(de )机会(🍗),她认识了和(hé )她父(🗡)亲年纪(🦋)(jì )相仿(👮)的(👡)漫画家(🧖)罗曼(màn ),两个人深深(🥎)地相(xià(😻)ng )爱着。一晃(🦊)(huǎng )眼,五年过去了,年龄的差(🍡)距(jù )成(🧚)为彼此之(🔬)间最大(dà )的心病,于是再过(🔍)(guò )48小时(🥑),他们(men )决定(🍴)分开不再相见(jiàn )。48小时中他(📁)(tā )们回(🧒)忆(yì )着过(⤵)去,一(yī )次又一次地(😛)反复无(💢)(wú )常,离(😕)别的(de )脚步(🔲)渐渐走近,他(tā )们要(🎦)怎样面(😝)(miàn )对这(🍎)一(🍦)(yī )切?(🍁)
East meets West as the Japanese Yakuza battle drug lords and the LAPD in the streets of Los Angeles...
21世纪第(dì )一个50年,人(🥔)类没有(🚡)(yǒu )迎来最(📪)终的(de )繁荣与和平,反而(ér )陷(⏯)入旷日(📵)持久的星(🌧)(xīng )际战争中。地外文明辛塔(👧)利入(rù(💦) )侵地球,无(🙊)(wú )数人类的勇士前仆(pú )后(😜)继,战死(📊)沙场。
All grown up and gunning for political power in a small North Wales community, Glen Marcus and his best mate harbour a dark secret which seems to be coming back to haunt them. But can the daughter of Tina Trent, a local woman just returned from Alaska, be the same girl the two lads buried fourteen years earlier? Only local policeman Max Bracchi can solve the case with the help of a wrongly accused tramp, Tin Man.
A large banking corporation runs an ongoing competition to foster innovation, creativity and achievement for young Australians. Applicant's aged 18 to 21 submit projects in the arts, sports, science, business and community fields. Each winner receives a #20,000 grant to make the dream project a reality. They also get full board in a freshly renovated inner city warehouse with six other high achievers to keep them company. Living together in this hothouse environment opens the doors to hysteria, tears, innovative brainstorms and the odd flirtation with success. The successful seven are advised and directed by Garrett Quinn, a 40 year old former corporate high flyer who lost everything in the crash of '87. He now sees this job as a way of redeeming himself. Among this years' successful applicants are Loc Minh Vu, a Vietnamese internet programmer determined to set up a website to help refugees, Clare and Patrick Gormley a brother and sister combination from the country who are attempting to establish and market their own line of yabbies for the fresh food market. Basia Lem is a documentary maker striving to complete a film on the life of one of the country's pioneer female aviators. Seth Wallis and Kyle Richter, designer and promoter of a new automatic gear change prototype for bicycles, and Katherine Ingram, a classical piano prodigy who is putting together a recording of her own compositions. The series follows the trials and triumphs of this disparate group. We will see their personal lives collide as they try to make their mark on the world in their chosen fields. Along the way there will be casualties and successes, romance and heartache but nothing will dampen their spirit.
查那(🏿)春是一(yī )家公司的高级管(🦐)理(lǐ )人(🧡)员,有着(zhe )一(🍆)个幸(xìng )福的小家庭(🖼)(tíng )。一次(🍖)旅游中(🐊),他(tā )认识(😣)了导游(yóu )小姐玛可(💡)娜,两人(👡)(rén )坠入(👒)爱(🦂)河。然而(🦔),在玛可娜的(de )身边时(♟)常出没(🤺)着一(yī )条(👳)凶猛而有(yǒu )灵性的眼镜蛇(🤫),这(zhè )条(♋)蛇时刻准(🐖)备攻击(jī )着任何一个(gè )想(💬)和玛可(🃏)娜亲密接(😥)(jiē )触的男人……
虽然身为(🗑)建筑工(🥍)(gōng )人的儿(🥝)子,乔治荣(róng )格(约翰尼(ní(✝) )·德普(🎵) Johnny Depp 饰)却并(🎐)不(bú )愿被低下的(de )出(🐈)身所(suǒ(✴) )束缚。怀(🐰)着(🕳)(zhe )远大的(⛲)理想,他来(lái )到了加(👙)利福(fú(🚊) )尼亚追(🔂)逐(🆘)自己的(📠)梦(mèng )想。很快,靠着贩(⬇)(fàn )卖大(🤸)麻,荣(róng )格(🥋)赚到了一笔不义(yì )之财,但(♋)也(yě )因(🐝)此摊上了(🐕)牢狱之(zhī )灾。在狱中,荣格(gé(😏) )结识了(💾)他“同病相(🔙)怜”的狱友(yǒu ),狱友将他(tā )介(🌬)绍给了(🐟)大毒枭艾(💓)(ài )斯科巴(克利夫·柯蒂(🐮)斯 Cliff Curtis 饰)(🎴)。