Various stories intertwine within the walls of a popular Parisian brothel on the eve of the First World War.
第46届奥斯卡金像奖(1974)提名最佳摄影和最佳剪辑。霍尔·巴(bā )特(tè )利(lì )特(tè )执(zhí )导(dǎo ),菲利普·韩、理查德(🛶)·(🚑)克(🎳)里(👋)纳(🚎)、(🚊)詹(🍧)姆(🐈)斯(🌵)·(🗨)弗(🎢)(fú(🎁) )朗(lǎng )西(xī )斯(sī )卡(kǎ )斯(sī )主演。
Light-hearted and occasionally unclothed adaptation of a British comic strip in the over-the-top, on-beyond-Bond spy fantasy vein...
一个出租车司机,他们需要钱(🎟)来(🤪)支(🏊)付(✔)他(🔼)的(💑)盲(👚)妹(🏴)妹(🌎)的(🐱)运(🧝)作(👋)必(🧕)须考虑(lǜ )对(duì )三(sān )名(míng )兄(xiōng )弟(dì )和(hé )他们的危险阿姨,他们是寻求报复,为他们的父亲的(de )死(sǐ )因(yīn )。
茫(máng )茫宇宙中一颗无名星球上,生活着体形悬殊的两种生物。占主导地位的(de )是(shì )戴(dà(⛽)i )格(🎩)(gé(👘) )斯(👵)(sī(🐡) )人(🍲)(ré(🕘)n ),他(🐠)们(🚃)身(🕢)形(🌅)巨(📀)大,拥有极高的文明和智慧,可以(yǐ )使(shǐ )精(jīng )神(shén )摆(bǎi )脱(tuō(🦐) )肉(🥕)体(📛)自(🐐)在(💒)游(🍫)弋(🌥);(🌱)与(👕)之(💑)相(🌸)对(💭)的(⬇)是奥姆斯人,他们具有地球人的外表和身(shēn )形(xíng ),社(shè )会(huì )形(xíng )态(tài )原始落后,在戴格斯人面前有如蝼蚁,于是当仁(rén )不(bú )让(ràng )成(chéng )为(wéi )这些巨人的奴隶和玩物。奥姆斯人具有顽强的生(🔱)命(📶)力(🍊)和(💭)繁(📛)殖(😖)能(⛵)力(💧),他(🖱)们(💄)(men )的(♟)(de )数(🐎)(shù )量(liàng )与(yǔ )日(rì )俱(jù )增,造成了统治者的困扰。于是,一场针(💺)对(🤯)奥(😿)姆(🆙)(mǔ(🌷) )斯(🎟)(sī(📵) )人(📽)(ré(📜)n )的(🦅)(de )剿(🦀)(jiǎ(🔫)o )灭(😊)战(🎎)随即展开。这本是一场微不足道的如同剿灭害虫的行动,但一个(gè )不(bú )起(qǐ )眼(yǎn )的(de )奥(ào )姆(mǔ )斯(sī )人改变了双方的格局。泰尔是被一个戴格斯女(nǚ )孩(hái )豢(huàn )养(yǎng )的(de )奥姆斯男性宠物,他通(🐌)过(📌)主(👆)人(😄)的(♉)教(🏜)学(😣)机(👉)器(🐨)学(🚃)到(🌥)了戴格斯人先进的科学文(wén )化(huà )知(zhī )识(shí )。偶(ǒu )然(rán )机会,泰(👸)尔(🔱)逃(Ⓜ)离(🕺)戴(💤)格(📔)斯(🚏)家(🌹)庭(🌔),成(📶)为(🥃)了(📒)领(🎾)导奥姆斯(sī )人(rén )对(duì )抗(kàng )统(tǒng )治者的领袖……
A sleazy pimp meets a suicidal ex-priest and dares him to indulge all of his most base carnal desires for a week before killing himself. The former padre says "what the Hell?" and the two of them embark on a sex and crime spree across an unsuspecting Toronto. An ultra-obscure exploitation rarity directed by Ed Hunt, with a theme song by Bo Diddley!
1973年,美国导演JamesBridges以当年的哈佛法学院的实际情况,拍摄(shè )了(le )一(yī )部(bù )名(míng )叫(jiào )“ThePaperChase”的电影,中文翻译为《平步青云》。这部无论(lùn )导(dǎo )演(yǎn )和(hé )演(yǎ(🔹)n )员(♑)阵(💏)容(🛅)都(➗)并(➡)非(😒)豪(🐍)华(🧣)的(⌚)电(🕚)影在后来连续的几十年中,一直都被全美几乎每(měi )个(gè )法(fǎ(🈳) )律(🥠)(lǜ(🤩) )系(🍋)(xì(🧓) )的(🥣)(de )学(🚽)(xué(😍) )生(💥)视(🛫)为(🤔)“第(🥘)一(🚬)堂必修课”。
A crime boss is assassinated and witnesses to the crime are subsequently killed. A no-nonsense policeman decides to take the law into his own hands in bringing these criminals to justice.
一个美丽的大学生李(lǐ )兰(lán )姬(jī )爱(ài )上(shàng )了公园,同样是克拉斯的伙伴。帕克是一名贫穷的学生,他参与了一名(míng )来(lái )自(zì )朝(cháo )鲜(xiān )的(de )行(háng )动,导致谋杀。Nanhei帮助她为她的情人。结(👂)果(🆘),Nanhee参(🧡)(cā(👘)n )与(😸)(yǔ(🔺) )了(😶)(le )这(🦆)(zhè(🚅) )些(🌸)(xiē(👸) )特工,并受到训练,暗杀了调查负责人Kim。然而,当她最有可能杀死(🦐)金(🔸)时(😤)(shí(🚆) ),由(🍝)(yó(🥖)u )于(🖤)(yú(💦) )她(💅)(tā(🥠) )的(💛)(de )懊(🚦)(à(❌)o )悔和弊端,她无法将其解雇。她告诉金的公爵基(jī )地(dì )的(de )位(wèi )置(zhì ),让他们发牢骚。