A tribute and doc-crime-drama celebrating American film noir and the icons of the Hollywood golden age. It recaptures the time and place of New York in the 30's and 40s as well as plays with the codes and references of the genre.
革命青(🎓)年张超(🏡)逃狱后(🔙),在途(tú(🚪) )中(⛵)遇上(🌙)身(💳)世飘(🐛)(piā(🎬)o )零的歌女,继(jì )而寄居在她家(jiā )中(zhōng )。两人互诉(sù )身(shēn )世(📩),发现同(🧘)(tóng )是(shì(🏙) )天涯沦(👬)潜人。其(🐀)后(😟),两人(🧀)相(🆑)(xiàng )恋,并在广州(zhōu )同居。此时,国家正陷入战(zhàn )争(zhēng )中,两人本(běn )欲(🏆)(yù )避世(🍨),但却被(🍝)(bèi )一名(🐘)恶霸故(🏜)意(🐍)(yì )中(😫)伤(📮),令他们(men )之间产生误会(huì ),超更因此离(lí )开家庭。多年(nián )后(hòu ),战事(💕)平息(xī(💘) ),超得知(😙)当年误(😁)会(🚆)的真(🐀)相(🐭),深(shē(👳)n )感后悔,遂返(fǎn )家寻妻。超从(cóng )一老妇口中获(huò )悉,妻子在他(🗽)(tā )离(lí(🔊) )去后不(🚊)久亦(yì(🚱) )告(gào )失(🌃)踪(💐),只剩(🐖)下(🎂)(xià )他们的女儿。虽然妻子生死(sǐ )未卜,但他仍(réng )携同幼女往深(shē(🖐)n )山(shān )寻(👥)妻。
少女(🔁)(nǚ )莎(shā(🚀) )拉与自(🌦)己(👚)所处(🏭)(chù(🦊) )的世界格格不(bú )入,苦苦追寻(xún )生命意义的她(tā )踏上了一段惊(⏰)(jīng )险的(🥤)旅程。
A misguided father (Cameron Mitchell) wants to make his shy, sensitive son "into a man" (and it's about damn time since the young character, played by Mitchell's real-life son, looks to be about twenty five). He decides to take him on a hunting trip with his buddies, two of the sorriest excuses for "men" around. (Even in Texas this pair would be regarded as fat, dumb, redneck losers). The hunting trip/rite-of-passage involves getting drunk and driving into the 120 degree Texas summer heat to shoot at beer bottles and bunny rabbits (if this makes one a "man", then my friends in Wyoming and I would have achieved manhood at about ten). Later they go to a honky-tonk bar where the most pathetic wet t-shirt contest you ever saw is taking place, and a Hal Needham/Burt Reynolds-style bloodless brawl breaks out every five minutes. There the boy meets a pretty young barmaid and aspiring prostitute (Maureen "Marcia Brady" McCormick)and takes her back to the hotel room. They suffer some traumatic coitus interruptus, however, when the two redneck friends bust in a force themselves on "Marcia", I mean Maureen. The movie then turns into a REALLY tame and bloodless (in every sense of the word) rape-revenge flick.
父(🈲)(fù )亲(qī(🚇)n )夏(🏿)尔的(🍬)葬(📅)礼(lǐ(🏥) )结(jié )束后,漂亮的姐姐艾丽丝才(cái )得知她还有位(wèi )同父异(🦗)母的妹(♿)(mèi )妹,比(🔥)她小三(😧)(sān )岁,有(🌫)权(🈺)利平(🅱)(pí(🙍)ng )分(fèn )遗产。但家(jiā )里(lǐ )的城堡可是祖上传下来多年(nián )的财产,因(🍨)为(wéi )不(🌼)忍心把(🕝)它卖(mà(👯)i )掉(📶),所以(🐹)爱(🎰)丽(lì(🛁) )丝(👞)(sī )与表格爱德(dé )华(huá )想方设法去寻(xún )找那个从来没(méi )有听说(⛅)过的妹(📼)(mèi )妹阿(👠)里斯。很(😾)(hě(🗨)n )可,爱(🍁)丽(🌩)丝发(🛏)(fā )现了线索。但(dàn )找(zhǎo )到的妹妹却(què )是(shì )位卡车司机,相貌(🔞)平平,胖(👫)(pàng )胖的(👄)身体和(🚕)模(mó )特(🏛)姐(🎺)姐相(🎍)比(⏲),外貌相差很大(dà )。
ゴリラ 坂東(dōng )八(bā )十助 勝俣州(zhōu )和(hé )