Rod Taylor plays a policeman sent to return a sensitive case; An Australian citizen, currently acting as high commissioner for peace talks who is wanted for an old charge -- of murder. The talks are too sensitive to be disturbed, so Taylor ends up watching Christopher Plummer as he conducts his talks, and discovers that some want the talks to fail enough to think that killing Plummer is an obvious way to stop them.
专(zhuā(💴)n )事研(🐱)究吸(🍡)(xī )血(💣)(xuè )鬼(🚡)的阿(👁)布荣(👶)西尤(🌞)斯教授(shòu )((👸)Jack MacGowran 饰)(⏰)为(wéi )了猎杀恐(kǒng )怖的吸血(xuè )恶(è )魔,带着助手阿尔弗莱德(罗(luó )曼(màn )·波兰斯(sī )基 Roman Polanski 饰)来(lái )到位于东欧(ōu )的特兰西瓦尼亚山区。师生二人(rén )下榻在雪(xuě )山(😉)脚下(🎙)的(de )一(😈)(yī )所(🈷)旅店(🎵),旅店(🖋)内挂(📭)满了(🚴)大蒜,尤(yóu )其(🚸)老板(🧓)沙(shā(🧣) )戈((💱)Alfie Bass 饰)(🐡)女(nǚ(❔) )儿莎(🕳)拉((🙀)莎伦(🌟)·塔(🚈)特 Sharon Tate 饰(⏬))的(📲)房间(😑)(jiān )更(🗾)是隆(🔺)重(chó(😠)ng )。教授(💎)见(jiàn )此情形颇(pō(🎅) )为(wéi )欣喜,意识到自己找对(duì )了地方;阿尔弗莱(lái )德则迷上(shàng )了(le )美丽动人的莎拉。某个夜晚,莎(shā )拉突然被(bèi )来自山顶(dǐng )的吸血鬼科(kē )若洛克伯爵(Ferdy Mayne 饰)掳走(zǒ(🐜)u ),次日(💒)沙(shā(🥈) )戈也(🔊)被吸(🌄)(xī )血(🏭)而死(🤚)。为(wéi )了拯救美丽(💄)的女(🎸)孩,师(🕜)生二(🍚)人冒(📹)(mào )死(🛺)上山(😮),闯进(🥫)鬼影(🐰)(yǐng )幢(🚀)(zhuàng )幢(💨)的阴(🐾)森(sē(🕚)n )古堡(🎇)……(🎂)
Tarzan is summoned to Brazil by an old friend to stop an evil tribal cult from destroying native villages and enslaving the survivors. The Lord of the Jungle is accompanied on his quest by a pretty blonde doctor, a boy and a grizzled sea captain.
In this violent spaghetti western a murderous robber hijacks a payroll train, murders everyone aboard and then stashes his loot. A gunslinger learns about it and decides he wants the money for himself and so hatches an elaborate plot to get at it. He lures the crook into a rigged poker game, and afterward a gunfight ensues. The quick-drawing gunman makes short work of the robber, then teams up with an insurance agent to look for the hidden fortune. Unbeknownst to them, the robber had an ace up his sleeve...
60年代(🏏)下半期(qī )的(de )某一(📏)天。巴黎某区(qū )。银行家(jiā )的(de )女儿维络尼卡在一位已(yǐ )同双亲外(wài )出度假的(de )女友处借(jiè )来(lái )的住宅里,召开“马列主义共(gòng )产(chǎn )党”支部(bù )会议。房(fáng )里堆放着一(yī )大(🦊)批小(🗞)红皮(😟)书,墙(💛)壁上(😏)(shàng )醒(🍥)目地(🦉)挂(guà )着一些手(shǒ(🥃)u )写的(🧛)毛泽(🤳)(zé )东(👬)(dōng )语(🚣)录。在(🔝)从北(🌋)京传(🛬)来的(📡)无线(🥋)电广(🔜)(guǎng )播(🍃)声中(✉),维洛(🕛)尼卡(🔳)(kǎ )宣(👆)(xuān )布支部正式成(❕)立,并以“阿登(dēng )-阿(ā )拉维亚”的命名,以纪念被(bèi )法(fǎ )国共产党开除出党的这(zhè )一同名小(xiǎo )说的作者(zhě )波尔·尼(ní )赞(zàn )。支部成员包括青年演员吉罗姆(mǔ )、女佣人(😆)(rén )伊(🚢)沃娜(😵)、画(🧠)家基(🚹)里洛(👃)(luò )夫(👸)和大学生亨利。维(😓)洛(luò(🚓) )尼卡(🌿)给支(🏋)(zhī )部(🍷)规定(🛁)的(de )任(🌯)务是(🐄)“进(jì(❗)n )行两(🌜)条战(🔫)线的(🉑)斗争(⛑)”。正值(🆗)此时(🥄)(shí ),原(⏪)先缺(quē )席的亨利(👼)(lì )走(zǒu )了进来。他血流满面,是在巴(bā )黎(lí )大学同法(fǎ )共党员们(men )进行关于中(zhōng )国“文化大革命”的辩(biàn )论时被打(dǎ )伤的。这(zhè )使维洛尼(ní )卡(kǎ )更有理由宣布她的“路线(🕖)”的正(🔥)(zhèng )确(🛍)性,即(🎎)(jí )不(🌎)仅不(🌠)与(yǔ(🦈) )法国共产党(dǎng )为(📿)伍,而(🚛)且视(🌿)其为(💂)主要(🖇)(yào )敌(😫)人…(🥪)…
K Connery is a 1967 Italian Eurospy spoof of the James Bond series of films. It was retitled Operation Kid Brother in the United States and is also known as Operation Double 007 and Secret Agent 00. The basic plot of the film is that England’(🚖)s best secret agent is not available, so his younger brother is brought in to defeat the evil crime syndicate "Thanatos".
Alexandre, a young and honest farmer, is oppressed by an authoritarian wife, who makes him work like a dog. When she dies in a car crash, he decides to stay in bed, absolutely free and inactive. Just a dog is occupied to carry food and newspapers to him.
A story of romance between the girls and guests at a hot spring resort, the film's freshness and freedom was in welcome contrast to Impotent's heavy-handed moodiness. The star of the film, actress Yasuko Matsui, was Kobayashi's wife. She starred in or appeared in many of Kobayashi's films of the 1960s. The popularity of this film inspired the studio– Mutsukuni Eiga–(🎮) to make a quick sequel. However this second film departed from the original's story, lacked director Kobayashi and Yasuko Matsui, and was not well-received