01. ~OPENING~
影(⏰)片聲明不(😆)(bú )是影射愈貪腐愈(yù )紅的總統貝盧斯(sī )科尼,實情是此(cǐ )地(dì )無銀,將國家(jiā )混(🍶)(hún )帳重棍(🔘)毆下去。話(🎾)(huà )說某市選市長(zhǎng ),一個廉潔的候選人冒出頭,賄(huì )情(qíng )告急,滿身酒(jiǔ )色(sè )財氣(🚷)的大富商(🏵)Cetto被(bèi )推(tuī(🍳) )舉出來救火。他(tā )用炸彈宣佈參選,記招公開的政(zhèng )綱是窮人唔使理(lǐ ),選我有錢(🖖)派。官(guān )商(⭐)「民」大(🔰)勾(gōu )結(jié )上電視辯論,對(duì )手被隱形,Cetto只需(xū )廢(fèi )o翕便贏得掌聲。一輪賄選運動(dò(🤨)ng )之(zhī )後,支(🐋)持者由(yó(🕌)u )街(jiē )頭排到街尾。你(nǐ )以(yǐ )為好誇張啊,不(bú )過加了點藝術手法而已,其實(shí )很(hě(🧙)n )寫實,連我(⛓)們(men )也(yě )覺(🐸)熟口熟面。
Bullard asks Barnaby to investigate when friends' daughter Lucy Oliver goes missing after joining the Oblong Foundation,a new age group leasing a house from Ruth Lambert,whose parents died in an explosion on their boat. Dan Jones goes undercover as a new inductee and hears group leader Dominic Segal take a call implying there has been foul play. Local publicans the Powells tell Barnaby that Lucy argued with Oblong's directrix Freddie Raft before leaving but Ruth denies this. However it is discovered that Ruth's parents loaned a large sum of money to somebody,leading Barnaby to believe that they may have been murdered by the payee. If having his dog trained by Dr. Bullard's formidable sister was not enough he once more finds himself confronting a killer,the perpetrator of the Oblong murders.
坚(jiān )强(qiáng )的小塔,在爸(bà )爸(bà )过世之后,为了安慰悲伤的妈妈(mā ),意外地(⛱)将妈妈(mā(🐦) )的记忆消(🕙)除了,为(wéi )了找回妈妈的(de )回(huí )忆,小塔进入了(le )奇幻的『忆世界(jiè )』,认识了好朋友(👧)『忆狗』(🥢)和『小(xiǎ(💖)o )精灵Q』还有许(xǔ )多(duō )奇幻的生物,同(tóng )时(shí )也面临专吃回(huí )忆(yì )的怪兽『西帝(🏾)』的攻击(🏚),小塔(tǎ )因(😫)(yīn )此而展开了一(yī )场(chǎng )充满勇气与回忆(yì )的(de )冒险之旅......
中韩(hán )歌(gē )会(韩文名(🏑):한중가(🍱)요제)是(🙈)由(yóu )中国中央电视台(tái )和韩国KBS电视台自(zì )1999年(nián )起,联合推出(chū )的(de )大型跨国流行(🕎)音(yīn )乐盛(🌒)会。每年在(🌺)(zài )中(zhōng )、韩两国轮流举办一次,目的(de )是(shì )通过音乐增进(jìn )两(liǎng )国友情、加深文(🍅)(wén )化(huà )交(👺)流合作等(😷)。历(lì )届的中韩歌会,中韩双方均派出(chū )各自顶级歌手(shǒu )出(chū )场,阵容强大。体(tǐ )现(🕵)了两国流(🖋)行(háng )音(yī(❤)n )乐的最高水准和歌手发展的最高(gāo )水平。他们用歌(gē )声来祝福中韩两(liǎng )国(guó )人(🎎)民友谊长(🕖)青(qīng ),精彩(🛴)演出受到了(le )观众朋友们的热(rè )烈(liè )欢迎。
L’histoire se déroule à la périphérie d’une grande ville qui peut-être Istanbul, Francfort, Paris ou Alger, dans une cité peuplée de gens déracinés. Un frère et une sœur d’une vingtaine d’anné(🐝)es, orphelins, partagent le studio de cette cité où ils ont grandi et dont ils ne sortent quasiment pas. Leur tante vit dans l’immeuble voisin avec sa fille qui pré(✖)pare son mariage.
五个高中(🥏)同(tóng )窗(chuāng )好友溜进废弃(qì )的(de )小学打开他们多年前埋下的时光(guāng )胶囊。打开却(què(🦃) )找(zhǎo )到一(🤟)本陌生字(🚻)迹(jì )的(de )笔记本,记载(zǎi )着(zhe )七首不知名的歌谣。翻开笔记本(běn )的同时,一连串(chuàn )不可(🕊)思议的神(😀)秘(mì )事(shì(🐮) )件接踵发生。那(nà )七首歌谣幽幽唱(chàng )出二十年前死去(qù )女(nǚ )孩的秘密。他们能够(🏘)逃出那七(🈯)(qī )首(shǒu )谜(🐍)样夺魂歌的(de )诅(zǔ )咒吗?
Sarah is an architect who tries to figure out the best way to treat her boss.
桑特(克(kè )里(lǐ )斯·布兰特 Chris Briant 饰(shì ))曾是一名在阿富汗(🆙)服役的士(🏥)兵,残酷的(📁)战场曾(céng )给(gěi )他留下诸多美好(hǎo )的(de )回忆,也在他(tā )的(de )心中留下了难以磨灭的烙(🛀)印。如(rú )今(🦆)桑特供职(🚹)于某(mǒu )政府机关,他所(suǒ )在(zài )的小镇在过去(qù )两(liǎng )年中发生了22起人(rén )口失踪事(🤐)件。离(lí )奇(🐹)(qí )的数字(🤐)引起桑特的注意,经过(guò )一(yī )番执着地探查(chá ),他终于将目标锁(suǒ )定(dìng )在某私人(🗃)森林(lín )腹(👪)(fù )地名为(🤺)“Fort Groben”的古旧庄园上。虽然(rán )遇到重重艰险(xiǎn ),不过桑特最终潜(qián )入(rù )到了这个神秘(mì(🐡) )所(suǒ )在。
Sarah is an architect who tries to figure out the best way to treat her boss.