法学部学(🤶)生の助(zhù )手(shǒ(🥨)u )・ジュンと(🎳)共に、犯罪(♓)を追い続ける(💺)女探偵・蛍(🙅)。ある日(rì )、(🧑)父(fù )親がフラ(🕞)ンチャイズ(⌛)詐欺の被害(🚮)にあった依頼(🌘)人(rén )・大(🏞)(dà(🔁) )沼(zhǎo )サヤカ(🔥)が依頼を持(chí(🐄) )ち込んで(🤚)来(🆘)るが、蛍はサ(🚯)ヤカの話(huà(👊) )に違(wéi )和(hé(👻) )感を感じ…。
陈(🤭)彦祖(许绍(🤥)洋 饰)是一(🐰)名国际刑(xíng )警(🍝)(jǐng ),小(xiǎo )时候(📪),他和弟弟(dì(👈) )失散了,对于弟(🔙)弟的全部回(🐐)忆就(jiù )只(zhī(🌮) )剩(shèng )下(xià )手(shǒ(🗯)u )上保留的珍(🚶)贵老照片,在(🌰)打击犯罪的同(🎃)时,陈彦(yà(🤧)n )祖(😤)(zǔ )亦(yì )没(mé(🚹)i )有放弃过寻找(✴)弟弟的下(🌛)落(🥚)。
Two strange sisters, Grace and Violet, bound together by more than blood, live in a large mansion, alone, yet surrounded by haunting images of their childhood. They bring home a man, Luke, picked up in a bar. He is unaware, but his purpose is to make one of them pregnant. Lust and love, jealousy and fear throw their plans awry. Lurking out of view is a mysterious presence, manipulating them like marionettes. Only death can untangle the puppets' strings.
In a post-apocalypse society, 17-year-old Peggy lives with her over-protective mother and works in her restaurant. She misses her sister Anna, who died some time ago. When two couples of punks come to the place to eat some hamburgers, Peggy feels attracted to Jak, who invites her to go out on date with him later. Peggy goes out with Jak without telling her mother, and they go across town to a dark place, the Doom Room, where the master of ceremony is the ringmaster of a freak show with dead. The MC injects blood in the dead, and they dance on a ring for the exalted audience. When Peggy sees her undead sister Anna dancing in the show, the MC discloses the truth about her presence in the circus.
一位露营的(🚵)大学生尝试(shì(😡) )以(yǐ )一(yī )本(🌆)(běn )古老的巫毒(🍴)教仪(yí )式的(🛋)书给心怡的(🎎)女同学留下深(🐟)刻(kè )印(yìn )象(📎)(xiàng )。但(dàn )是取(🏿)而代之释放一(🈳)个复仇心重(🏺)的非洲幽灵(🌩)开始摧(cuī )毁(huǐ(🐛) )学(xué )生(shēng )。轮(🍎)到他们博学(😗)(xué )多才的教授(💘)前来驱走诅(❄)咒并在恶(è(🔒) )意(yì )的(de )Giddeh 宣(xuān )称(📒)(chēng )无法挽(🔔)回(🐓)前拯救一切(😭)
郑道士流年不(💾)利,改行跌(👉)打(🌧)(dǎ )损(sǔn )伤(shāng ),因经营不善,在(🚒)债主的逼迫(🏗)之下,假藉做法(❔)骗取钱(qián )财(🈳)(cái ),不(bú )料却(🈵)引来大僵尸(shī(👘) )闯出乌龙事(🥎)件。