深(🛀)夜(🅰)の公(gōng )演に響き渡った(💍)若(👑)い(〰)女性の悲鳴(míng )。ナイフを持(🖲)つ(⏺)犯人(rén )の手には鮮(xiān )血が(➿)ほ(😉)とばしる・・・。
十二年(niá(💣)n )前(🧑),博(⛲)比的(de )父亲在泥塘(táng )竞速比(🙃)赛(🕚)中死于意外(wài )事故。十二(è(🧜)r )年(🚇)后,博比(bǐ )因打工与(yǔ )当时(🏄)的(🔣)机(👦)械(xiè )师卢卡斯熟(shú )识。在(🔋)他(🔐)的(🕵)(de )帮助下,博比也踏上(shàng )了赛(🚚)车(📜)之路(lù )。
German-raised Ümit has to go to Turkey with the family in order to get circumcised with his Turkish cousin. Different experiences, and resulting cultural tendencies collide with each other during their first meeting. But: misery loves Company.
1917年,俄(é )军军官Nikita Krasnoff和(🏎)(hé(🎓) )他(🖲)的妻子在(zài )俄德前线相(📆)(xià(😞)ng )遇(🌺),此时(shí )由于革命活(huó )动,Nikita Krasnoff感(🚻)觉(🤦)自(zì )己受到了孤(gū )立,因此(🏅)(cǐ(🥤) )他和妻子计(jì )划逃往土耳(🐗)(ě(🚪)r )其(♟)
1959年7月10日、KRテレビ(現:TBS)(🌿)系(💸)列(liè )の『サンヨーテレビ(⏳)劇(🚬)場』枠(22:00-22:45)にて放映(yìng )
The widowed Yeon-hie is imprisoned after killing a man who tried to rape her. Her young son is raised by his grandfather who tells him that his mother is in America - a story that doesn't hold up when Yeong-hie is allowed a visit with her son.
A cross-dressing farce, adapted from "Madame Lucy" by Jean Arlette, in which to help a friend in a lawsuit, Jack Mitchell disguises himself as the mysterious "Madame Brown," a missing witness important to the case of the plaintiff. He attracts the romantic attention of two old roué(⚓)s and one hot Broadway showgirl.
"Mitch" Mitchell is an aviator who has been hired to take a child in a guardianship suit out of California into Mexico. He is accompanied by Maxine Rush, the secretary of the head of a private-detective agency who has been hired to care for the kid until the suit is over.