タイ(🔳)トル(🏁)に「呪いのビデオ」(🖨)発売(🚘)元はブロードウェイ(👿)。
Pupil Tobias is a big Beatles fan. He knows everything about his favourite group. All the pieces of trivia he has collected seem to be pieces of a puzzle which lead to the only possible conclusion: Paul McCartney has died early and was replaced with a double by the band's management. Now Tobias has to communicate his findings.
这部(🏣)电影讲述了一个真实(🧦)的故(📉)事。 Peppino Impastato 是(🐽)意大利上个世纪(🛄) 70 年代(💾)(dài )的(🌞)一位年轻的社会(🈹)活动(🍡)家。 70 年(🏔)代末,他坚持通过一个(🔅)小小(👋)的地方广播电台揭露(🛐)一个(🍊)重(chóng )要的黑手党头目(🥩) Tano Badalamenti 以及(🍍)整个黑手党组织的罪(🏺)行。 1978 年(🕺), Peppino被暗杀。警方的结论是(⛷)这是(🦓)一起意外事故或是自(🕣)杀事(🗡)件,然而, Peppino 的朋友从未接(🤶)受这(😦)套说辞。20年后,该案被平(🎟)反 。
一(👾)切来自机缘巧合,
The story of the cooperation of the the French resistance, the people of Andorra and Catalunya in aiding the escape of the survivors of a RAF plane crash carrying essential information back to British Intelligence via Barcelona during the 2nd world war. The Torb is a fierce winter wind that blows through the mountain passes of Andorra between France and Spain. Based on true events.
患者(⛺)と看(🦊)護婦(🎱)(fù )、医師と看護(🔸)婦、(📵)そし(❄)て看護婦と看護婦…(🎀)。とあ(🖲)る大学病院を舞台に(🌼)、看(😟)護婦、医(yī )者、患者(🤫)が繰(🐄)り広げる淫靡なドラ(🍱)マを(🎭)、過激なエロス・シ(🉐)ーン(📱)を満載して描く。
After a one-night stand a couple is faced with the terrifying possibility of what they really want.