An army trainer becomes captain of the prison yard and in time, falls for the sister of a hardened inmate.
Based on a Selma Lagerlöf 's short story ,"Das Mä(🍰)dchen..." belongs to Sierck's long series of melodramas ,a genre he was one of the indisputable masters. Probably influenced by Frank Borzage's characters, he made Helga a pure heroine who sacrifices herself...
威廉(😷).狄特尔执(😐)(zhí )导(🍤)(dǎo )的(de )这部影(😯)片获(🏒)得了第十届(🕺)奥(à(😂)o )斯(sī )卡最佳(🚬)影片(⛴)等三个奖项(⬇)。故(gù(🍛) )事描述法国(🔢)文坛巨匠左拉(lā(⏳) )的(de )一生经历,以及(🏊)他为了正(zhèng )义(yì )而(ér )不屈不挠的精神。重点讲(jiǎng )述(shù )他为军官德(🛤)雷福克斯平反(fǎ(🎛)n )冤(yuān )案时的遭遇(👼)和他不畏强(🎳)权(quá(😝)n )势(shì )力(lì )的(🕖)正义(🍖)感。保罗.茂(🛣)尼和(🈴)(hé )约(yuē )瑟夫(📰).史(💃)屈克劳的演(😆)出精(🌳)(jīng )彩(cǎi )令人(🐱)难忘(📻),就几场法庭(🏷)辩(bià(🚧)n )论(lùn )戏(xì )这(😾)部分(🛂)而言,本片也(⛅)可视(🔃)(shì )为(wéi )法庭(💸)电影的先锋。
Vermeylen is a wealthy Dutch art collector, who lives in Amsterdam with his pretty daughter Dortje. Three crooks conspire to steal one of his paintings. The crooks are played by German actors but are apparently meant to be American gangsters (Morton and Kelly) with a French toff (DuFour) as their leader. Kelly is played by the great German actor Fritz Rasp, who must have felt he was slumming in this movie. Into this umlaut-fest arrives Niels Korff, one of those implausible fictional characters who could never exist in real life. Korff is a hugely successful author of detective novels who amuses himself as a flautist, but who acquires material for his novels by working (in real life) as an amateur detective! Korff takes it upon himself to save the Vermeylens and their painting. He is aided in this endeavour by two bumbling private detectives: van Gaalen and Schimmelpennick. —IMDb Review
波(🏜)顿(dùn )来(lái )到西海(🤨)岸贝旗市为新议长(zhǎng )做(zuò )宣传,正好遇到警察抓走(zǒu )市(shì )民(mín )赫(😒)佳丽女士的小狗(🍊),市民(mín )们(men )为此很(🗨)生气。赫佳丽(🛸)靠卖(🏭)(mài )冰(bīng )激淋(🤼)为生(🎿),拿不出5英镑(🏹)为(wé(🏫)i )小(xiǎo )狗(gǒu )办(🏰)证,他(🔳)到市政厅求(🍾)议长(🕟)(zhǎng )减(jiǎn )免养(📭)狗税(⛺)被拒绝后,又(🕝)到(dà(🌬)o )议(yì )长家中(🔄)为小(🌫)狗求情,被议(👄)(yì )长(🎍)(zhǎng )无(wú )情的(📥)赶出(😪)家门,这一幕(🏇)正(zhèng )好(hǎo )被波顿(🌨)目睹,波顿将议长(zhǎng )的(de )冷漠、霸道公诸于众,引(yǐn )起(qǐ )市民的不满(🏥),大闹议长就(jiù )职(🐆)(zhí )仪(yí )式。议长控(🐇)告波顿诽谤(🐼),法(fǎ(🤧) )庭开庭审理(🏍),波顿(🆔)为自己(jǐ )辩(⬜)(biàn )护(🖲),市民们纷纷(🦉)支持(📐)波顿(dùn ),议(yì(📮) )长的(🚠)女儿维多利(🏅)亚劝(🎉)父亲(qīn )放(fà(🐤)ng )弃诉(🐞)讼,议长终于(🏆)明白(🔹)了(le )人(rén )民的(♿)力量(🛅)是无穷的,也(🏥)意(yì(🚫) )识(shí )到(dào )了(😖)自己所犯的错误(🍩),他在(zài )法(fǎ )庭诚挚的向市民们道歉,市(shì )民为之欢呼…
Hoppy, Johnny and Windy are fighting a malicious gang trying to stop a cattle drive from reaching a drought-stricken North.
The young Gascon D'Artagnan arrives in Paris, his heart set on joining the king's Musketeers. He is taken under the wings of three of the most respected and feared Musketeers, Porthos, Aramis, and Athos. Together they fight to save France and the honor of a lady from the machinations of the powerful Cardinal Richelieu.
An army trainer becomes captain of the prison yard and in time, falls for the sister of a hardened inmate.
剧情描写(🍵)一(yī )名(míng )多情女(➿)子,为了她所爱的(🌯)(de )人(rén )不(bú )惜(🕰)牺牲(🗻)一切。无奈她(🐕)的爱(🖥)(ài )人(rén )却另(🥣)有所(👸)属,以致她肝(🕘)肠(chá(⏮)ng )寸(cùn )断。