Love and politics were inseparable in the 80s, especially in West Germany, where friends, lovers and families would chant anti-imperialist slogans in endless protest marches. Politics, however, is the last thing on the minds of Ingo and Nadia on this winter weekend in 1983. They've come to Nadia's mountain cabin to discuss – or dissolve –(👋) their relationship. But before Ingo can begin to pour out his soul, a rowdy band of holidaymakers suddenly bursts in upon them –(😧) all politically active friends of Nadia's brother Knut. Ingo is irritated, but worse is yet to come: Knut has apparently been arrested. As the group debates whether it is politically correct to have fun under such circumstances, Ingo finds himself drifting away from Nadia. Little by little, he is sucked into a community where people's hearts and minds are like strangers without a common language...
เรื่อง(📥)ราวคว(🦇)ามน่ากล(👟)ั(🐦)วของโร(🐿)งแรมผีส(🐐)ิงสไต(🎞)ล์บ้านไ(🐲)ท(🏏)ยโบราณ(🚵)ที่มีคว(🔟)ามอาฆ(😕)าตแค้นข(🏓)อ(🛁)งหญิงส(🔋)าวและเด็กที่(📌)ผ(🚷)ูกคอตา(🕴)ย(🌶)หลายปี(🤢) ต่อมา(⌚)วิญญาณย(🤴)ิ(💽)่งเฮี้(⚫)ย(🎶)น ความแ(👪)ค้นขอ(🚄)งหญิงสา(😃)ว(🎚)ที่มีต(🚉)่อสามีต(🚲)นนับว(🏝)ันก็ยิ่(🛅)ง(👓)ทวีควา(🕎)มแค้นขึ(⛽)้นเรื(🍕)่อยๆ สถา(❔)น(⏹)การณ์ข(🐷)องโรง(🌥)แรมอาถร(🙁)ร(🚈)พ์จะเป(🧥)็(🐋)นอย่าง(🕋)ไร?
Alex and his girlfriend , Rita, enter the decaying Inn to investigate a series of gruesome and unexplained murders from the distant past. Through the dusty rooms they sense an obscure power, a presence of evil, still lurking within the walls. As timeless atrocities appear around them, Alex & Rita realize they may become another one of the Inn’s legends. Inside the Shunned House, dying once is not enough. Based on three of Lovecraft's most frightening tales; The Shunned House, The Music OF Erich Zann and Dreams in the WitchHouse.
片名(⛲):西尔维(wéi )娅的(🦋)礼(🌽)(lǐ )物 El regalo de Silvia
卡斯帕离(🐧)(lí(💫) )开父亲安(ān )东(💳)二十年后回(🧤)到家乡(xiāng )与病重(🌵)(chó(🌜)ng )的父亲团聚(jù(❗) )。在父亲(qīn )的病榻(🐢)前,卡斯帕回(🎮)(huí )忆起少(shǎo )年时(📜)因(💶)家境贫(pín )寒而(🎬)背(bèi )井离乡的情(qíng )景。当年(niá(🕙)n ),安东贫困潦倒,妻(🕳)(qī(😺) )子又不(bú )幸在(🌵)雪灾中(zhōng )丧(🌁)命。眼(yǎn )看家里的(🐾)日(🚷)子难以为(wéi )继(🔶),安(🔱)(ān )东只好把卡(🖱)(kǎ )斯(sī )帕送(🛠)到(dào )外地做工。卡(⚓)斯(⛔)帕和(hé )一些贫(🐎)苦孩子顶风冒(mà(🐸)o )雪、长(zhǎng )途(🌥)跋涉来到(dào )一个(🍭)叫(💅)斯(sī )瓦比亚的(🍞)小镇,被分(fèn )派到(🗂)一(yī )家农户(🤱)饲养(yǎng )牲口,每(mě(🌖)i )天(🖱)劳累不堪,还经(🐘)常(cháng )受到打(dǎ )骂。最终他忍(rě(💥)n )受不了(le )主人的虐(〰)待(🧐)(dài ),与一个(gè )女(⚫)孩一同逃走(🌭),开始(shǐ )了全新(xī(💇)n )的(👁)生活……
A black and white, surreal and silent comedy. Pedro has a dream of giving his wife an unforgettable birthday feast.
EXPERIMENTS IN TERROR perversely unearths a celluloid sarcophagus of horrible beauty by delving into the psyches of six different filmmakers. Using visionary cinematography and a masterful montage of rare film artifacts, these amoral auteurs probe every dark corner of the human psyche with morbid curiosity and in lurid detail!
老师的恩惠网友热评
A立威(🚭)廉童年(🔵)男神
A第(🕒)一次看这样的(😤)内(🎌)容 算是创新
A《j'aimerai toujours les temps des cerise, c'est de ce temps-la que je garde au cœur une plaie ouvert.》加藤(💴)登紀子歌好听(🥔)