电视剧深海利剑剧情介绍
Hella is around 30 and works in a pharmacy. She is waiting for the right man to step into her life, but as she has a certain affinity for losers, she is kind of disillusionized. When she gets to know Levin, a dentist student who likes cars most, her dreams seem to come true. Levin has a very rich grandfather who likes her at first glance. The old man thinks of changing his last will to the condition that Levin has to marry Hella in order to inherit his fortunes. Like in a fairy-tale the door to a new life opens for Hella, but can she take it?
尼尔(ěr ).莱布特Neil LaBute原为(wéi )美国剧场界(jiè )经纪人,本(běn )片是他进军(jun1 )电影(🎭)(yǐng )界的处(chù )女作(zuò ),仅以一万(wàn )五千美元的(de )超低成本制(zhì )作完成,但(dàn )却获得如潮(cháo )好评(🔭),不但(dàn )在日(rì )舞电影(yǐng )节中(zhōng )当选最佳影(yǐng )片,并且成为当年全球最赚钱电影的第四名(🗃)。两名城市的白领(lǐng )阶级因为(🌆)工(gōng )作和感情方(fāng )面的(de )不如意(yì ),遂(suí )在他们前往(wǎng )中西部小镇(zhèn )公干六个星(xīng )期中决(✨)定向(xiàng )异性报复。方法是找到(dào )一名(míng )柔弱的(de )女生(shēng ),假装两人(rén )都在追求她(tā ),当她陶醉(🚋)(zuì )在爱情的幸(xìng )福之中时,再甩掉她让(ràng )她痛(tòng )不欲生(shēng )。他(tā )们选中了一(yī )名美丽却听(🌒)觉失灵的打字员,分别跟她展(🚰)开约会....开始显得有点(diǎn )平淡乏味,但越往后发(fā )展趣(qù )味性越(yuè )浓,直致最后通(tōng )牒看到(💁)女主(zhǔ )角哭倒在床(chuáng )上肝肠寸断(duàn )——男人真(zhēn )坏!
初出茅(máo )庐的(de )鲁迪·贝勒(lè )(马特(🕳)·达(dá )蒙 Matt Damon饰)是刚(gāng )踏进律师界(jiè )的新手。一(yī )腔热血的鲁(lǔ )迪接手的第(dì )一个(gè )案子(📌)是(shì )一宗(zōng )涉及医疗保(bǎo )险(☕)赔偿的诉讼。无助的母亲,生命垂危的儿子,拒绝支付医疗(liáo )费的保险公(gōng )司,不择手(shǒu )段的(💶)(de )辩护律(lǜ )师,一切都跟当(dāng )初设想的大(dà )相径庭。面(miàn )对种种举步(bù )维艰的行业(yè )阴暗面(🚦)和陷(xiàn )于困(kùn )境的弱(ruò )势群(qún )体,鲁迪至(zhì )始至终都没(méi )有放弃他的(de )正义之心。影片的另(🔬)一(yī )条主线还有(yǒu )一位(wèi )遭(⏮)受家(jiā )庭暴(bào )力的受虐少(shǎo )妇。影片用写实的手法,向我们描绘了一场捍卫正义的道德之(💤)(zhī )战。
David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition: that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba: he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however: as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel: he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction: she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual: Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses: "You shall have no other gods before me." At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness: the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts: the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.
朴灿奇(qí )是个热情开(kāi )朗的(de )法学院(yuàn )大学(xué )生,对来自(zì )美国的朱迪(dí )一见钟情,于(🍲)是决心参(cān )加她所在的(de )电影社团“READY GO”追(zhuī )求她。在社(shè )团里,他又(yòu )认识了可爱(ài )而且自尊心(🌩)(xīn )极强的李舒(shū )琼。起初他(tā(🌈) )对这个家境(jìng )贫寒(hán )的女孩(hái )产生(shēng )了误解,两(liǎng )个人不是冤家不聚头,灿奇逐渐喜欢上(🌷)了舒琼,面对真诚的灿(càn )奇,命琼也(yě )开始了解灿(càn )奇。这时帅(shuài )哥韩(hán )承柱的出现(xiàn )让灿(🏀)奇开始(shǐ )感觉不安,在平时的学(xué )习和生活中(zhōng )两人既是竞(jìng )争对(duì )手,又(yòu )会互(hù )相帮(🍿)助,而(ér )现在他又成(chéng )为了他(🥕)的情(qíng )敌。 朋(péng )友和恋人,竞争与合作(zuò ),他(tā )们该如(rú )何面(miàn )对这一切...........
住(zhù )在美国的(🐸)建筑师杰夫,每晚都从奇异的梦中醒来,梦见一个雕(diāo )满性爱的古(gǔ )代雕塑寺院(yuàn )。杰(jié )夫(🍷)看到(dào )印度(dù )在扫墓饭店(diàn )设计师的广(guǎng )告,他决定(dìng )尽快到达印(yìn )度的喀什拉(lā )霍应(🛐)聘。杰(jié )夫应(yīng )邀参加(jiā )饭店(🗄)(diàn )主人卡比尔(ěr )王子的晚宴(yàn )时,见到了(le )年轻貌美的(de )卡比尔的妻(qī )子丽达公主(zhǔ ),他(tā )惊(👣)呆了(le ),她(tā )与他梦中见(jiàn )到的美女一模一样,杰夫的梦一日比一日清晰起来,以至产生了幻(😅)觉。他(tā )感到在这个(gè )地主(zhǔ )要发生(shēng )一些(xiē )事情,证实(shí )梦境的真实(shí )性。杰夫找(zhǎo )到了(😰)专门研(yán )究前世理论(lùn )的布(🕝)郞博士(shì ),在(zài )得以恢(huī )复的(de )潜意识中,他看到了梦(mèng )中的女人乌(wū )尔巴西和雕(diāo )刻家格(🔹)雷果(guǒ )里,还有与(yǔ )乌尔(ěr )巴西深(shēn )深相(xiàng )爱的钱德勒(lè )的身影...
香港黑帮片的经典之作(🧔)。黑社会各大哥为争一个价值连城的香炉,拼的你死我(wǒ )活,江湖中(zhōng )
十六(liù )岁的少女(秀(xiù(😲) )琳)被狠心的(de )母亲抛弃后(hòu )失(😤)踪,无家(jiā )可归的她,为了生活而(ér )卖身(shēn )。在被(bèi )关进(jìn )时警局期间(jiān ),被一位变(biàn )态警察(🤓)(英树(shù ))强暴,又被(bèi )其控制替他(tā )做毒品交易(yì ),无(wú )耐的秀(xiù )琳无(wú )法摆脱英树(shù )的强(👃)暴与控制,巧合结识了寂寞的出租车司机,当他看到秀琳一次次的被(bèi )男人强暴与(yǔ )欺辱(🔉)(rǔ )时,命(mìng )运使(shǐ )俩人共同产(🎺)(chǎn )生了爱与复(fù )仇……