A有点沉闷,有点(🚓)烂尾,但(🔩)是作为(🐖)乐迷我(👱)觉得一(🤴)些桥段(🕙)很动人,而且配乐不错
A大(🐰)家居然都讲意(🐚)大利语,这本来(🎑)就够komisch的了!字幕(🍌)翻译得就更奇(🎄)怪,经常(🍭)前言不搭后语(🧢),专有名词的翻(👅)译尤其晕,比如(👢)林德霍夫宫被(📶)译成林塔布普(❓)城(❣),赫尔伦基姆(❎)泽(🔐)宫被译成贝(🐙)克(😱)姆,明明是伊(📏)丽(🙂)莎白却被译(🍘)成埃里查贝多(🚪),真是让人郁闷(🏺),掀桌!整个漫长(🧔)的3小时58分看下(📜)来搞得我完全(🚫)没有安全感
A没觉(🦕)得同(🕜)学会(👳)这么(⏳)乱啊 不过别人的同学会可能就是这样的(📹)