Ex-King Alfred VII is a young, handsome, and charming erstwhile monarch who once ruled a nation of two million people. Now all he has left are his Count Humbert and Duchess Anna, along with enough money to live an idle life in Paris with dozens of servants. He hasn't seen daylight in years; he prefers instead to drink himself into a stupor regularly. He's phenomenally bored, and a routine trip to a tedious cabaret finds a chorus girl flirting with him. He calls her to his apartment, apparently to seduce her as he's done many times before, but when she comes, he's passed out. Her outrage gives Humbert and Anna the idea that might bring Alfred out of his unhappy ennui - tell him she didn't come, and have her act as though he weren't so important after all. He of course pursues her with vigor and is snapped out of his apathy. But what happens if she falls in love with him?
由于生活(🥑)在(zài )腐败肮脏(🥃)的环境(jìng )之下(🌛),毛三养(yǎng )成了吃(chī )喝嫖赌的(de )恶习,并经历了三(🚳)年的(de )铁窗生(shē(🍭)ng )涯,吃尽(jìn )苦头(🌝)。在妻子(zǐ )的耐(🤚)心(xīn )帮助和现(🚒)实生活(huó )的教育下,毛三渐渐改(🐔)(gǎi )掉了身上(shà(🥟)ng )的恶习(xí ),获得(🚫)(dé )了新生(shēng )。
"Winifred Holtby realised that Local Government is not a dry affair of meetings and memoranda:- but 'the front-line defence thrown up by humanity against its common enemies of sickness, poverty and ignorance.' She built her story around six people working for a typical County Council:- Beneath the lives of the public servants runs the thread of their personal drama. Our story tells how a public life affects the private life; and how a man's personal sufferings make him what he is in public. " Corruption, intrigue and romance in a Yorkshire setting. A country squire whose wife is in a mental hospital becomes attracted to a crusading local schoolmistress.
"Winifred Holtby realised that Local Government is not a dry affair of meetings and memoranda:- but 'the front-line defence thrown up by humanity against its common enemies of sickness, poverty and ignorance.' She built her story around six people working for a typical County Council:- Beneath the lives of the public servants runs the thread of their personal drama. Our story tells how a public life affects the private life; and how a man's personal sufferings make him what he is in public. " Corruption, intrigue and romance in a Yorkshire setting. A country squire whose wife is in a mental hospital becomes attracted to a crusading local schoolmistress.
一(🕡)名少女巾帼(guó(🚵) )不让须眉, 女扮男装, 穿上(shàng )征袍, 参与抗战.
北(bě(🍱)i )伐时期(qī ),反动(🤒)(dòng )军阀大(dà )肆(🌠)杀戮革(gé )命军(🥙)志士。一日,驻扎(♟)(zhā )在江南某城的军(jun1 )阀军队(duì )又逮捕(bǔ )了很多(⏲)(duō )革命军战(zhà(🎁)n )士。该(gāi )部将军(🎵)之女得知(zhī )自(💿)己的男友宋明(👡)(míng )也被捕(bǔ )入狱,急忙赶(gǎn )往监(🔚)狱准备营救(jiù(🥃) ),被宋明严词拒(📫)绝。当(dāng )天夜里(🥕),宋明越(yuè )狱逃(🍯)至(zhì )革命军(jun1 )地下联络站。将(jiāng )军之女追寻至此(👛),表示(shì )要与父(♐)亲划清界(jiè )限(🎍),助(zhù )革命军(jun1 )一(🗞)臂之(zhī )力,希望(😓)(wàng )得到宋明和革命军的信(xìn )任。此后不久,将军(🤼)之(zhī )女果然(rá(😷)n )送来了(le )城防图(🌭)。宋明连(lián )夜将(➗)图送到了革(gé )命军司令部。革(gé )命军根(gēn )据城(🦅)防(fáng )图进行(há(📷)ng )了周密的部署(🎒),决定15日攻城,并(🆙)通知城(chéng )内地(🚎)下同(tóng )志届时(shí )里应外(wài )合共同(tóng )举事。宋明(⛪)立即(jí )开始准(🕦)备,当他往秘密(🌗)(mì )集结地运送(🤴)武器(qì )时,被(bè(😻)i )因他越(yuè )狱被贬为马夫的(de )狱卒发现。当夜,接到(📖)(dào )狱卒密报的(🐛)军队(duì )包围了(🔋)(le )革命军(jun1 )集结地(🚃)(dì ),大批革(gé )命军志士被杀,宋明等(děng )人再次被(🛅)捕入狱(yù )。将军(👰)(jun1 )之女前(qián )去探(🚯)监(jiān ) ,宋明以(yǐ(🏾) )为是她(tā )告的(🕰)密,怒斥她是出卖(mài )革命的败(bài )类。将(jiāng )军之女(🛹)(nǚ )百般辩(biàn )解(🤶),宋明不为所(suǒ(💰) )动,断然地告诉(🐑)她:证(zhèng )明你(🍹)清白的最有(yǒu )力的行(háng )动,就(jiù )是杀掉你的父(🅿)亲(qīn )!地下联络(🏞)站的同志也(yě(🌸) )持相同的意见(👣),并给了(le )她一把(bǎ )枪。将(jiāng )军之女回(huí )到家里,面(㊙)对着自己的(de )父(⛑)亲,亲情与良(liá(🙂)ng )知激烈(liè )地斗(✡)争(zhēng )着。最(zuì )终(🎵)懦弱的(de )本性占(zhàn )了上风。 当她再次赶到(dào )监狱(📥)时,宋明等(děng )革(🥖)命军(jun1 )战士已(yǐ(🎶) )经被将军下令(🔞)杀(shā )害了。革命(💜)军如期攻城(chéng ),激战过后,罪(zuì )大恶极(jí )的将军(📈)(jun1 )被革命军地下(🌥)联(lián )络站的同(🌴)志击毙。将军(jun1 )之(🦐)女神情迷乱地(dì )回到家(jiā )中,如(rú )同一具(jù )没(🐧)有了灵(líng )魂的(🍅)躯壳。
Story of Janghwa and Hongryeon is a 1936 Korean silent film. The film is based on a popular Korean fairy tale "Janghwa Hongryeon jeon" which had been adapted into film versions in 1924, 1936, 1956, 1962 and 1972, 2003, and 2009.
Government agent Red Barton is sent to a small western town to find both the source of a recent series of gold robberies and the method they use to get the gold out of the county unseen. Complicating matters is the arrival of pretty Barbara Morgan who has come to claim her inheritance - the ranch the outlaw gang is using for their headquarters.