在香(👽)港(🎧)市(shì )中心,世(shì )界(🏮)上最高、结构最(💑)复杂的摩天大楼(📩)遭到破坏,危机一(😆)触(✏)即发。威尔·索耶(📌)(道恩·强森 饰(🤝))的(de )妻子萨拉((🔵)内芙·坎贝尔 饰(🤡))(🧞)和孩子们在98层(🛁)被(👹)劫为人质,直接暴(🔙)露在火线上。威尔(🥙),这位战争(zhēng )英雄(🍱)、(🎫)前联邦调查局(🏒)救(🤷)援队员,作为大楼(🛄)的安保顾问,却被(🕋)诬陷纵火和谋杀(📺)。他必须(xū )奋力营(💟)救(📮)(jiù )家人,为自己洗(🕹)脱罪名,关乎生死(🛃)存亡的高空任务(🐂)就此展开。
潦倒音(🛏)乐(👒)家余子平为生计(🕞)任收帐(zhàng )员,结识(👽)歌女露丝。平为丝(🎚)作曲,令她一举成(🍙)名(📜),丝不禁爱上平,后(🧟)知平早有妻室,忍(📗)痛离去。
二十一世(⛅)(shì )纪威克传媒计(🎆)划(🌼)明年与彭浩翔(🌕)合(📎)作,推出一部“科幻(🕟)、动作、爱情、(💢)惊悚”电影《谈(tán )谈(🕟)情 吓吓(xià )人》,该片(⏯)主(🎐)演已锁定杨子姗(🔝)。
Un homme, un téléphone portable, plusieurs millions d’euros dérobés, une quarantaine d’é(🏵)tablissements bernés. Drogué à l’adrénaline que ses arnaques lui procurent, Gilbert Perez manipule et trompe ses victimes avec brio en se faisant passer tour à tour pour leur pré(🍥)sident puis un agent de la DGSE. Il rêve d'offrir à sa femme Barbara une vie normale, mais insatiable et sans limite, sa folie le mènera à sa perte.
A cross-dressing farce, adapted from "Madame Lucy" by Jean Arlette, in which to help a friend in a lawsuit, Jack Mitchell disguises himself as the mysterious "Madame Brown," a missing witness important to the case of the plaintiff. He attracts the romantic attention of two old roués and one hot Broadway showgirl.
Horror Anthology from Russian filmmaker Alexander Sharoglazov (Alex Wesley) including his early films.