The story revolves around Pamela, as a woman in late-1800's England who has no intention of marriage and wishes to be her own person. After a great deal of difficulty in finding a job, she finally lands a position at a "woman's" magazine, which covered topics such as sewing and cooking. After the editor takes sick, she moves the magazine into discussing issues of gender equality, child labor, medical care, and finding a job. She then finds herself as the unexpected leader of a movement. After an unexpected event, she is also faced with raising a child without a father, which people at that time thought was scandalous.
While at summer camp in the Maine woods, little Bobby Breen befriends composer Basil Rathbone, who left the city to try and break his creative block, and is soon playing matchmaker for his widowed singer mother and Rathbone.
三星(🏍)半,有钱未必(bì(🚈) )有幸福(fú(🐓) )。最后(📄)这句“快来(🥚)吃(chī(👋) )饭了,晚了(💀)可就(🎱)要喂狗了。”让土(🚡)(tǔ )豪回到从前(🔍),实际上(shàng )也是(🖋)对(duì )自己的讽(🛶)刺,悔恨当(dāng )初(🚧)爱江(jiāng )山舍弃(🚭)美人,如今为(wé(👐)i )时已晚(wǎn )。儿子(🐌)和他全然不同(㊙)(tóng )的结(🥇)局(jú )正(🔻)是最(zuì(👹) )有力的对比。弗(🏖)朗西(xī )斯·法(🌸)(fǎ )默一人分饰(🐰)两角,还(hái )是妈(➖)妈(mā )更(gèng )为惊(♿)艳。
一场关于(yú(🍄) )爱与救(jiù )赎(shú(🆖) )的谋杀。
一(🏿)个美(🤪)国(guó )的百(🥑)万(wà(🛐)n )富(fù )翁,自(🏯)命风(😿)雅,为(wéi )了显得(💓)(dé )自己的门面(😷)虚荣,不(bú )惜花(🛑)费(fèi )大量财力(🛷)人力,把英(yīng )国(🥁)某地(dì )—座历(🎴)史古堡连同这(🐆)(zhè )个古堡(bǎo )主(🧡)人的幽灵—起(💝)买下(xià(🥠) )。他千(qiā(📐)n )里迢迢(🎖)把这些宝贝运(🍽)(yùn )到美国(guó ),一(🤮)路(lù )上经历了(🚋)许多有趣的(de )事(🍤)情,也(yě )闹了不(🕣)少笑话。
Because he can pass as a Russian, A.J. Fothergill is recruited to spy on the revolutionary movement in Russia in 1913. He becomes imprisoned in Siberia, as a revolutionary, until the 1917 uprisings. Amid the turmoil of the civil war between the red and white armies, he tries to flee Russia along with the beautiful Countess Alexandra.
制(zhì )作(🙎)成本(běn ):$620,000/estimated